湯寶如 - 狂恋吧 - перевод текста песни на немецкий

狂恋吧 - 湯寶如перевод на немецкий




狂恋吧
Wilde Liebe!
别看着窗外 全不肯说话
Schau nicht aus dem Fenster, ohne ein Wort zu sagen,
像似是空洞无声的结他
Wie eine hohle, stumme Gitarre.
愿放下心事共一起对话
Lass deine Sorgen los und lass uns reden.
别这样孤独 让失恋过去吧
Sei nicht so einsam, lass den Liebeskummer hinter dir.
别想她 开心起舞吧
Denk nicht an sie, tanz fröhlich!
别放在心内 情感的意外
Behalte diesen Gefühlsschlag nicht in dir.
让美丽心情 像烟花盛开
Lass deine gute Laune aufblühen wie ein Feuerwerk.
愿进入心内 共跨出障碍
Ich möchte in dein Herz, gemeinsam Hindernisse überwinden.
共你狂恋在人生得意舞台
Lass uns zusammen auf der Bühne des Lebens wahnsinnig verliebt sein.
狂恋吧 跟我共相爱
Verlieb dich wahnsinnig! Liebe mich.
让前事留在昨日吧
Lass die Vergangenheit gestern bleiben.
那眼泪不必要再洒
Diese Tränen müssen nicht mehr vergossen werden.
这一夜浓浓情意 渐渐荡开 快快说些 悄悄热情话
In dieser Nacht breiten sich tiefe Gefühle langsam aus, flüstere schnell ein paar leise, leidenschaftliche Worte.
爱多点吧 晚星之下
Liebe noch mehr! Unter den Abendsternen,
如置身于童话
Als wären wir in einem Märchen.
在爱海之内 两心飘荡 让爱溅起浪花
Im Meer der Liebe treiben zwei Herzen, lass die Liebe Wellen schlagen.
别放在心内 情感的意外
Behalte diesen Gefühlsschlag nicht in dir.
让美丽心情 像烟花盛开
Lass deine gute Laune aufblühen wie ein Feuerwerk.
愿进入心内 共跨出障碍
Ich möchte in dein Herz, gemeinsam Hindernisse überwinden.
共你狂恋在人生得意舞台
Lass uns zusammen auf der Bühne des Lebens wahnsinnig verliebt sein.
狂恋吧 跟我共相爱
Verlieb dich wahnsinnig! Liebe mich.
让前事留在昨日吧
Lass die Vergangenheit gestern bleiben.
那眼泪不必要再洒
Diese Tränen müssen nicht mehr vergossen werden.
这一夜浓浓情意 渐渐荡开 快快说些 悄悄热情话
In dieser Nacht breiten sich tiefe Gefühle langsam aus, flüstere schnell ein paar leise, leidenschaftliche Worte.
爱多点吧 晚星之下
Liebe noch mehr! Unter den Abendsternen,
如置身于童话
Als wären wir in einem Märchen.
在爱海之内 两心飘荡 让爱溅起浪花
Im Meer der Liebe treiben zwei Herzen, lass die Liebe Wellen schlagen.
让前事留在昨日吧
Lass die Vergangenheit gestern bleiben.
那眼泪不必要再洒
Diese Tränen müssen nicht mehr vergossen werden.
这一夜浓浓情意 渐渐荡开 快快说些 悄悄热情话
In dieser Nacht breiten sich tiefe Gefühle langsam aus, flüstere schnell ein paar leise, leidenschaftliche Worte.
爱多点吧 晚星之下
Liebe noch mehr! Unter den Abendsternen,
如置身于童话
Als wären wir in einem Märchen.
在爱海之内 两心飘荡 让爱溅起浪花
Im Meer der Liebe treiben zwei Herzen, lass die Liebe Wellen schlagen.
爱多点吧 晚星之下
Liebe noch mehr! Unter den Abendsternen,
如置身于童话
Als wären wir in einem Märchen.
在爱海之内 两心飘荡 让爱溅起浪花
Im Meer der Liebe treiben zwei Herzen, lass die Liebe Wellen schlagen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.