Текст и перевод песни 湯寶如 - 寶貝甜心
你說我昨日就像這小孩
Ты
сказал,
что
вчера
я
была
как
ребенок,
你說你看見我每一天長大
Ты
сказал,
что
видишь,
как
я
расту
с
каждым
днем.
多古怪令人笑只愛大不愛小
Как
это
странно
и
смешно,
любить
взрослых,
а
не
малышей.
若激嬲我
崩崩的跳
Если
меня
разозлить,
буду
прыгать
и
топать
ногами.
我過去如何被父母關懷
Я
совсем
забыла,
как
меня
любили
родители,
我過去如何被父母親寵壞
Я
совсем
забыла,
как
меня
баловали
родители.
今天我盡忘了
怎麼懂得詐嬌
Сегодня
я
все
забыла,
как
быть
нежной
и
ласковой.
但美麗時候
為何忘掉了
Но
почему
в
прекрасные
времена
я
все
это
забываю?
若有可能今天生個
baby
Если
бы
сегодня
я
могла
родить
малыша,
在佢哭時將他緊抱學做母親
Когда
он
заплачет,
я
бы
крепко
обняла
его,
учась
быть
мамой.
寶貝甜心
跟這小四年生
Малыш-сердечко,
мой
четвероклассник,
每在美夢時輕輕給他一吻
Когда
он
видит
сладкие
сны,
я
тихонько
целую
его.
寶貝甜心
跟這小四年生
Малыш-сердечко,
мой
четвероклассник,
看著這孩兒
會令我興奮
Глядя
на
этого
ребенка,
я
чувствую
невероятное
волнение.
我過去如何被父母關懷
Я
совсем
забыла,
как
меня
любили
родители,
我過去如何被父母親寵壞
Я
совсем
забыла,
как
меня
баловали
родители.
今天我盡忘了
怎麼懂得詐嬌
Сегодня
я
все
забыла,
как
быть
нежной
и
ласковой.
但美麗時候
為何忘掉了
Но
почему
в
прекрасные
времена
я
все
это
забываю?
若有可能今天生個
baby
Если
бы
сегодня
я
могла
родить
малыша,
在佢哭時將他緊抱學做母親
Когда
он
заплачет,
я
бы
крепко
обняла
его,
учась
быть
мамой.
寶貝甜心
跟這小四年生
Малыш-сердечко,
мой
четвероклассник,
每在美夢時輕輕給他一吻
Когда
он
видит
сладкие
сны,
я
тихонько
целую
его.
寶貝甜心
跟這小四年生
Малыш-сердечко,
мой
четвероклассник,
看著這孩兒
會令我興奮
Глядя
на
этого
ребенка,
я
чувствую
невероятное
волнение.
寶貝甜心
跟這小四年生
Малыш-сердечко,
мой
четвероклассник,
每在美夢時輕輕給他一吻
Когда
он
видит
сладкие
сны,
я
тихонько
целую
его.
寶貝甜心
跟這小四年生
Малыш-сердечко,
мой
четвероклассник,
看著這孩兒
會令我興奮
Глядя
на
этого
ребенка,
я
чувствую
невероятное
волнение.
看著這孩兒
會令我興奮
Глядя
на
этого
ребенка,
я
чувствую
невероятное
волнение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho, Kim Wo Jolland, Hon Ming Sam Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.