Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从来只懂欣赏一个你
Ich
konnte
immer
nur
dich
bewundern,
搞得彷佛惊天动地
machte
es
scheinbar
weltbewegend.
精心雕塑那样美
So
wunderschön
wie
eine
sorgfältig
gefertigte
Skulptur,
并问为何从无人提起
und
fragte,
warum
dich
nie
jemand
erwähnte.
然而今天想起这个你
Doch
wenn
ich
heute
an
dich
denke,
实在毫无道理
ergibt
das
wirklich
keinen
Sinn
mehr.
从热爱中审美
Aus
der
Liebe
heraus
entsteht
Schönheitsempfinden,
平凡亦变做神奇
das
Gewöhnliche
wird
zum
Wunder.
我有志气去放弃
Ich
habe
den
Mut
aufzugeben,
爱一早过期
die
Liebe
ist
längst
verfallen.
再次见你发觉
Als
ich
dich
wiedersah,
bemerkte
ich,
全没意识找着谁
ganz
unbewusst,
wen
ich
finden
würde,
随时碰著谁
wen
ich
zufällig
treffen
würde.
谁都可跟你比
Jeder
ist
mit
dir
vergleichbar.
我两眼变雪亮
Meine
Augen
wurden
klar
und
hell,
完全多得你所伤
einzig
dank
der
Verletzung
durch
dich.
才能寻找到我方向
Nur
so
konnte
ich
meinen
eigenen
Weg
finden.
然而为何程序要这样长
Aber
warum
musste
dieser
Prozess
so
lange
dauern?
爱你爱到雪亮
Dich
zu
lieben,
bis
meine
Augen
klar
wurden,
才能懂得去欣赏
erst
dann
lernte
ich
zu
verstehen.
回头重温这慢镜的剧场
Wenn
ich
auf
dieses
Zeitlupen-Theater
zurückblicke,
完完全全明白你思想
verstehe
ich
deine
Denkweise
vollkommen,
看透你的真相
durchschaue
deine
wahre
Natur.
为何追忆当中一个你
Warum
ist
der
erinnerte
du,
竟可差天共地
so
himmelweit
verschieden?
怎可相信这是你
Wie
kann
ich
glauben,
dass
das
du
bist?
并问从前情如何谈起
Und
frage
mich,
wie
wir
damals
überhaupt
über
Liebe
sprechen
konnten.
何来今天清醒的勇气
Woher
kommt
heute
der
Mut
zur
Klarheit,
像路人旁述你
dich
wie
ein
Außenstehender
zu
beschreiben?
拿外套的手势
Die
Geste,
wie
du
deinen
Mantel
nahmst,
原来是多么过气
ist
eigentlich
so
veraltet.
我有志气去放弃
Ich
habe
den
Mut
aufzugeben,
爱一早过期
die
Liebe
ist
längst
verfallen.
再次见你发觉
Als
ich
dich
wiedersah,
bemerkte
ich,
全没意识找着谁
ganz
unbewusst,
wen
ich
finden
würde,
随时碰著谁
wen
ich
zufällig
treffen
würde.
谁都可跟你比
Jeder
ist
mit
dir
vergleichbar.
我两眼变雪亮
Meine
Augen
wurden
klar
und
hell,
完全多得你所伤
einzig
dank
der
Verletzung
durch
dich.
才能寻找到我方向
Nur
so
konnte
ich
meinen
eigenen
Weg
finden.
然而为何程序要这样长
Aber
warum
musste
dieser
Prozess
so
lange
dauern?
爱你爱到雪亮
Dich
zu
lieben,
bis
meine
Augen
klar
wurden,
才能懂得去欣赏
erst
dann
lernte
ich
zu
verstehen.
回头重温这慢镜的剧场
Wenn
ich
auf
dieses
Zeitlupen-Theater
zurückblicke,
完完全全明白你思想
verstehe
ich
deine
Denkweise
vollkommen,
看透你的真相
durchschaue
deine
wahre
Natur.
我两眼变雪亮
Meine
Augen
wurden
klar
und
hell,
完全多得你所伤
einzig
dank
der
Verletzung
durch
dich.
才能寻找到我方向
Nur
so
konnte
ich
meinen
eigenen
Weg
finden.
然而为何程序要这样长
Aber
warum
musste
dieser
Prozess
so
lange
dauern?
爱你爱到雪亮
Dich
zu
lieben,
bis
meine
Augen
klar
wurden,
才能懂得去欣赏
erst
dann
lernte
ich
zu
verstehen.
回头重温这慢镜的剧场
Wenn
ich
auf
dieses
Zeitlupen-Theater
zurückblicke,
完完全全明白你思想
verstehe
ich
deine
Denkweise
vollkommen,
看透你的真相
durchschaue
deine
wahre
Natur.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鍾世英
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.