Текст и перевод песни 湯寶如 - 春去夏來
又再是春去夏來
Снова
весна
и
лето
人隨着氣溫變交轉
Люди
меняются
вместе
с
изменением
температуры
免不了催促我
今生太短
Неизбежно
убеждайте
меня
в
том,
что
эта
жизнь
слишком
коротка
沒在乎戀愛連綿
Не
заботился
о
постоянной
любви
人成熟每經過失戀
Каждый
раз,
когда
человек
взрослеет,
каждый
раз,
когда
он
влюбляется
為何我跟你的感覺
始終太遠
Почему
я
всегда
чувствую
себя
слишком
далеко
от
тебя
花不知道為誰開
Я
не
знаю,
для
кого
эти
цветы
開了後被誰采
Кто
поднял
его
после
того,
как
открыл?
采了於春季又再開
Сорвал
весной
и
снова
открыл
心只需要別人的愛
Сердцу
нужна
только
любовь
других
但我明白了應仍無奈
Но
я
понимаю,
что
все
равно
должен
быть
беспомощен
曾經盼一次真正的戀愛
Когда-то
с
нетерпением
ждал
настоящей
любви
為了某個有情人盡放開
Отпустить
ради
любовника
而我再一次為誰去期待
И
кого
я
снова
с
нетерпением
жду
明日甜蜜蜜地愛
Сладко
любить
завтрашний
день
為你付心裡熱情
Энтузиазм
по
отношению
к
вам
企求共你拉近一點
Я
надеюсь
сблизить
вас
еще
больше
為何我跟你的感覺
Почему
я
чувствую
себя
с
тобой
始終太遠
Всегда
слишком
далеко
花不知道為誰開
Я
не
знаю,
для
кого
эти
цветы
開了後被誰采
Кто
поднял
его
после
того,
как
открыл?
采了於春季又再開
Сорвал
весной
и
снова
открыл
心只需要別人的愛
Сердцу
нужна
только
любовь
других
但我明白了仍無奈
Но
я
понимаю,
что
я
все
еще
беспомощен
曾經盼一次真正的戀愛
Когда-то
с
нетерпением
ждал
настоящей
любви
為了某個有情人盡放開
Отпустить
ради
любовника
而我再一次為誰去期待
И
кого
я
снова
с
нетерпением
жду
明日甜蜜蜜地愛
Сладко
любить
завтрашний
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Kim Wo, Tam Davy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.