Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
難尋求情深一點愛
獨來獨往偶爾也許感慨
Es
ist
schwer,
eine
tiefere
Liebe
zu
finden;
allein
unterwegs,
vielleicht
seufze
ich
manchmal.
曾哭過至少千千次
熱情沒有過一點變改
Ich
habe
mindestens
tausendmal
geweint;
meine
Leidenschaft
hat
sich
kein
bisschen
geändert.
無懷疑人生多可愛
但未能盡信我的未來
Zweifellos
ist
das
Leben
schön;
doch
ich
kann
meiner
Zukunft
nicht
ganz
vertrauen.
能找到我一生所愛
在每刻分擔我愁哀
Die
Liebe
meines
Lebens
finden
zu
können;
der
in
jedem
Moment
meine
Sorgen
mit
mir
teilt.
人活著就是等待
等一個真正愛慕你的心
Man
lebt,
um
zu
warten;
auf
ein
Herz
zu
warten,
das
einen
wahrhaftig
verehrt.
人活著就是等待
等他去將你以後變得精彩
Man
lebt,
um
zu
warten;
auf
ihn
zu
warten,
damit
er
deine
Zukunft
wundervoll
macht.
癡心意外
愛意或許是存在
Blindes
Herz,
unerwartet;
vielleicht
existiert
die
Liebe
doch.
如在永遠的兜轉
偏不能愛
Als
ob
man
sich
ewig
im
Kreis
dreht;
und
doch
nicht
lieben
kann.
仍時常迷失於戀愛
亦曾誤信至愛以心換來
Ich
verliere
mich
noch
oft
in
der
Liebe;
und
glaubte
fälschlich,
wahre
Liebe
bekäme
man
Herz
gegen
Herz.
曾傷過也許千千次
令每天添多了愁哀
Ich
wurde
vielleicht
tausendmal
verletzt;
was
jeden
Tag
mehr
Kummer
bringt.
人活著就是等待
等一個真正愛慕你的心
Man
lebt,
um
zu
warten;
auf
ein
Herz
zu
warten,
das
einen
wahrhaftig
verehrt.
人活著就是等待
等他去將你以後變得精彩
Man
lebt,
um
zu
warten;
auf
ihn
zu
warten,
damit
er
deine
Zukunft
wundervoll
macht.
癡心意外
愛意或許是存在
Blindes
Herz,
unerwartet;
vielleicht
existiert
die
Liebe
doch.
如在永遠的兜轉
偏不能愛
Als
ob
man
sich
ewig
im
Kreis
dreht;
und
doch
nicht
lieben
kann.
人活著就是等待
等一個真正愛慕你的心
Man
lebt,
um
zu
warten;
auf
ein
Herz
zu
warten,
das
einen
wahrhaftig
verehrt.
人活著就是等待
等他去將你以後變得精彩
Man
lebt,
um
zu
warten;
auf
ihn
zu
warten,
damit
er
deine
Zukunft
wundervoll
macht.
癡心意外
愛意或許是存在
Blindes
Herz,
unerwartet;
vielleicht
existiert
die
Liebe
doch.
如在永遠的兜轉
偏不能愛
Als
ob
man
sich
ewig
im
Kreis
dreht;
und
doch
nicht
lieben
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhao Jun Ma, Xue Huai Xiang, Xin Ya Cen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.