Текст и перевод песни 湯美君 - 愛的醒覺
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
靜靜的夜已降落
Тихо
ночь
уже
спустилась,
纏住到底不能留的歡樂
Сковала
радость,
что
не
могла
остаться.
輕輕的請放開兩手
Нежно
прошу,
отпусти
мои
руки,
不再為愛多頻撲
(多頻撲)
Больше
не
буду
за
любовью
гнаться
(гнаться).
曾為你快樂過
到今夜卻在痛哭
Была
с
тобой
счастлива,
а
сегодня
плачу,
如今失意的我只剩軀殼
Теперь
от
меня
осталась
лишь
оболочка.
這份愛太紛亂
像惡夢像繩索
Эта
любовь
слишком
хаотична,
как
кошмар,
как
петля.
慢慢地夢已散落
Медленно
сон
рассеялся,
遺下了似灰寒流中飄泊
Оставив
меня
словно
пепел
в
холодном
потоке.
傷心的又撲熄愛火
С
печалью
гашу
огонь
любви,
縮向極冷的牆角
(的牆角)
Жмусь
к
ледяному
углу
(углу).
曾為你努力過到今夜卻是痛苦
Старалась
для
тебя,
а
сегодня
лишь
боль,
如今冰冷的我失掉感覺
Теперь
я
оледенела,
потеряла
чувства.
這夜我已失落淚再滴
Сегодня
ночью
я
потеряна,
слезы
капают,
但情愛已乾涸
Но
любовь
уже
иссякла.
空虛寂寞
懊悔無聊
Пустота,
одиночество,
сожаление
и
скука,
竟將所有換取半日快樂
Отдала
все
за
полдня
счастья.
孤單落寞
困惱彷徨
Одиночество,
тоска
и
смятение,
只因戀愛未醒覺
Ведь
я
в
любви
не
пробудилась.
空虛寂寞
懊悔無聊
Пустота,
одиночество,
сожаление
и
скука,
竟將所有換取半日快樂
Отдала
все
за
полдня
счастья.
孤單落寞
困惱彷徨
Одиночество,
тоска
и
смятение,
只因戀愛未醒覺
問為何是你
Ведь
я
в
любви
не
пробудилась.
Почему
это
ты?
願奉還夢和全部愛放開
Верну
тебе
мечты
и
всю
любовь,
отпущу.
曾為你努力過到今夜卻是痛苦
Старалась
для
тебя,
а
сегодня
лишь
боль,
如今冰冷的我失掉感覺
Теперь
я
оледенела,
потеряла
чувства.
這夜我已失落淚再滴
Сегодня
ночью
я
потеряна,
слезы
капают,
但情愛已乾涸
Но
любовь
уже
иссякла.
空虛寂寞
懊悔無聊
Пустота,
одиночество,
сожаление
и
скука,
竟將所有換取半日快樂
Отдала
все
за
полдня
счастья.
孤單落寞
困惱彷徨
Одиночество,
тоска
и
смятение,
只因戀愛未醒覺
Ведь
я
в
любви
не
пробудилась.
空虛寂寞
懊悔無聊
Пустота,
одиночество,
сожаление
и
скука,
竟將所有換取半日快樂
Отдала
все
за
полдня
счастья.
孤單落寞
困惱彷徨
Одиночество,
тоска
и
смятение,
只因戀愛未醒覺
問為何是你
Ведь
я
в
любви
не
пробудилась.
Почему
это
ты?
願奉還夢和全部愛
Верну
тебе
мечты
и
всю
любовь.
空虛寂寞
懊悔無聊
Пустота,
одиночество,
сожаление
и
скука,
竟將所有換取半日快樂
Отдала
все
за
полдня
счастья.
孤單落寞
困惱彷徨
Одиночество,
тоска
и
смятение,
只因戀愛未醒覺
Ведь
я
в
любви
не
пробудилась.
空虛寂寞
懊悔無聊
Пустота,
одиночество,
сожаление
и
скука,
竟將所有換取半日快樂
Отдала
все
за
полдня
счастья.
孤單落寞
困惱彷徨
Одиночество,
тоска
и
смятение,
只因戀愛未醒覺
Ведь
я
в
любви
не
пробудилась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Babida, Wai Yuen Poon
Альбом
細聽鋒芒
дата релиза
20-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.