Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
收場白 - 《埋班作樂》作品
Schlusswort - Ein Werk von "Musicians" (埋班作樂)
兜轉一圈
道別話
無從講起
Im
Kreis
gedreht,
Abschiedsworte,
kein
Anfang
zu
finden.
安躺箱中
是稚臉
無邪似你
In
der
Kiste
liegend,
ein
kindliches
Gesicht,
unschuldig
wie
deines.
怎麼青春
未耗盡
徒然灰飛
Warum
ist
die
Jugend
nicht
verbraucht,
sondern
verpufft?
沒氣力
再嬉戲
Keine
Kraft
mehr
zum
Spielen.
鞠躬歸家
大道上
人潮湧起
Verbeugung,
Heimkehr,
auf
dem
breiten
Weg,
Menschenmassen
drängen
sich.
一街喧嘩
但現實
移除了你
Die
Straße
ist
laut,
aber
die
Realität
hat
dich
entfernt.
哪個替你呼吸
這啖氣
Wer
atmet
diesen
Atemzug
für
dich?
願望
未圓
Wünsche,
unerfüllt.
初心
燒過
Die
ursprüngliche
Absicht,
verbrannt.
留下了
烈火
Zurück
bleibt,
loderndes
Feuer.
還有
半生
是我
Ein
halbes
Leben
bleibt
mir
noch.
問我該怎麼過
Frag
mich,
wie
ich
es
leben
soll.
迷惘的
有脈搏
Verwirrt,
mit
einem
Herzschlag.
陪著這世界陷落
Begleite
diese
Welt
beim
Untergang.
年少的
呼召我
Die
Jugend
ruft
mich.
為你捉緊感覺
Für
dich
das
Gefühl
festhalten.
拾取歡笑
拾取悲壯
Lachen
aufsammeln,
Tragik
aufsammeln.
剩低生命
為你在流浪
Das
restliche
Leben,
für
dich
auf
Wanderschaft.
將渴望尋獲
Die
Sehnsucht
finden.
逐項逐點夙願未忘
Jeder
einzelne
Wunsch,
nicht
vergessen.
撕開尊卑
讓叛逆
完成一番
Zerreiße
Rang
und
Namen,
lass
die
Rebellion
etwas
vollbringen.
燒光煙花
浪蕩地
遊玩在每站
Verbrenne
das
Feuerwerk,
treibe
dich
herum,
spiele
an
jeder
Station.
多麼彎曲
路漫漫
仍然不返
Wie
kurvenreich,
wie
lang
der
Weg
auch
ist,
kehre
dennoch
nicht
um.
願望
未圓
Wünsche,
unerfüllt.
叫我
追過
Rufen
mich,
ihnen
zu
folgen.
如為你
拾荒
Wie
für
dich,
auf
Schatzsuche.
還有
半生
是我
Ein
halbes
Leben
bleibt
mir
noch.
未過該怎麼過
Noch
nicht
gelebt,
wie
soll
ich
es
leben?
迷惘的
有脈搏
Verwirrt,
mit
einem
Herzschlag.
陪著這世界陷落
Begleite
diese
Welt
beim
Untergang.
年少的
呼召我
Die
Jugend
ruft
mich.
為你捉緊感覺
Für
dich
das
Gefühl
festhalten.
拾取歡笑
拾取悲壯
Lachen
aufsammeln,
Tragik
aufsammeln.
剩低生命
為你在流浪
Das
restliche
Leben,
für
dich
auf
Wanderschaft.
若為你行
能令我驚嘆
Wenn
ich
für
dich
handle,
kann
es
mich
in
Staunen
versetzen.
方知今世
風光璀璨
Dann
erkenne
ich,
dass
dieses
Leben
glanzvoll
ist.
就為我行
燃盡我的
Handle
für
mich,
verbrenne
meine.
時間會
一直過
Die
Zeit
vergeht
immer
weiter.
白髮蒼蒼的我
Ich,
mit
weißem
Haar.
辭世詩
已備妥
Das
Abschiedsgedicht
ist
vorbereitet.
能代你美滿謝幕
Kann
für
dich
einen
schönen
Abschied
nehmen.
途經跌墮
仍想慶賀
Durch
Stürze
gegangen,
möchte
ich
dennoch
feiern.
驟短生命
用心感受過
也不錯
Das
kurze
Leben,
mit
Herz
erlebt,
ist
auch
nicht
schlecht.
拒絕淡忘
Mich
geweigert
zu
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xtie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.