Текст и перевод песни Hajime Mizoguchi - The Noon Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Noon Moon
The Noon Moon
真昼の月の光を浴びても
When
I
bathe
in
the
light
of
the
moon
at
midday
言の葉の如く消えてく幻
Like
words,
the
illusion
fades
away
伝う涙は今宵も綺麗で
The
tears
that
flow
tonight
are
also
beautiful
とめどなく溢れては消える調べ
The
melody
flows
freely,
then
fades
away
想い馳せて焦がる人
Longing
and
burning
for
you
君ぞそれを願えど待ち人
You
pray
for
it,
but
you
wait
巡る四季の中誰を恋ふて
Through
the
changing
seasons,
for
whom
do
you
long?
一人夕凪に指を這わす
In
the
evening
calm,
fingers
running
alone
黄昏の風吹き止まぬよう
Like
the
wind
blowing
at
dusk
瞼の裏側に祈りをして
I
pray
behind
my
eyelids
一抹の夢に身を委ね
白々光る
Surrendering
to
a
fleeting
dream,
a
pale
light
shines
真昼の月の光を浴びても
When
I
bathe
in
the
light
of
the
moon
at
midday
言の葉の如く消えてく幻
Like
words,
the
illusion
fades
away
伝う涙は今宵も綺麗で
The
tears
that
flow
tonight
are
also
beautiful
とめどなく溢れては消える調べ
The
melody
flows
freely,
then
fades
away
燃ゆる花のひらにとて
For
the
flower
that
burns
brightly
やがてそれも朽ち果てる定め
It
is
destined
to
wither
and
die
霞む君の手よいつぞ消えて
Your
hazy
hands
disappear
in
time
かくも虚し気にまた時間を食む
So
I
feed
on
time,
with
such
emptiness
数多の光色褪せぬよう
Like
the
many
lights
that
never
fade
揺蕩う星々をはた見上げて
Looking
up
at
the
swaying
stars
永遠の夢を胸に綴じ
静かに浮かぶ
I
weave
eternal
dreams
in
my
heart,
floating
quietly
滾る生命の岸辺を渡れど
Though
I
cross
the
shore
of
surging
life
君に辿り付かずしては眼醒める
I
awaken
without
reaching
you
放つ願いは今宵も綺麗で
The
wish
I
make
tonight
is
also
beautiful
届かずとも溢れる淡き調べ
A
faint
melody
that
spills
over,
even
if
it
doesn't
reach
you
真昼の月の光を浴びても
When
I
bathe
in
the
light
of
the
moon
at
midday
言の葉の如く消えてく幻
Like
words,
the
illusion
fades
away
伝う涙は今宵も綺麗で
The
tears
that
flow
tonight
are
also
beautiful
とめどなく溢れては消える調べ
The
melody
flows
freely,
then
fades
away
とめどなく溢れては消える調べ
The
melody
flows
freely,
then
fades
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.