Текст и перевод песни 溫拿樂隊 - 千載不變 (Live In Hong Kong / 1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千載不變 (Live In Hong Kong / 1988)
Unchanging for a Thousand Years (Live In Hong Kong / 1988)
常埋怨
人情冷暖太甚
Often
complaining
that
human
nature
is
too
shallow
面常换
为着要适应别人
Faces
always
changing
to
suit
others
茫茫风雨天
路途未免孤独
In
the
vast
rain
and
wind,
the
journey
can't
help
but
be
lonely
有谁最熟最真
Who
is
the
most
familiar
and
genuine?
谁无变
尤其过去幼嫩
Who
has
not
changed,
especially
the
immature
past?
转变中
誓下了几个诺言
In
the
midst
of
change,
several
promises
were
made
愁怀苦恼间
及时又见出现
At
the
time
of
distress
and
worry,
they
appear
again
往年许多亲切脸
The
many
beloved
faces
of
the
past
原来世界怎么变
友好的心不损
It
turns
out
that
no
matter
how
the
world
changes,
the
heart
of
friendship
remains
潮流混乱也不乱
大家始终劝勉
The
chaotic
trend
is
not
chaotic,
everyone
always
encourages
原来你我不相见
传来问候更暖
It
turns
out
that
even
when
you
and
I
don't
see
each
other,
the
greetings
are
even
warmer
心中至真至诚
绵绵千载此心不变
The
utmost
sincerity
in
the
heart,
this
heart
will
remain
unchanged
for
thousands
of
years
谁无变
尤其过去幼嫩
Who
has
not
changed,
especially
the
immature
past?
转变中
誓下了几个诺言
In
the
midst
of
change,
several
promises
were
made
愁怀苦恼间
及时又见出现
At
the
time
of
distress
and
worry,
they
appear
again
往年许多亲切脸
The
many
beloved
faces
of
the
past
原来世界怎么变
友好的心不损
It
turns
out
that
no
matter
how
the
world
changes,
the
heart
of
friendship
remains
潮流混乱也不乱
大家始终劝勉
The
chaotic
trend
is
not
chaotic,
everyone
always
encourages
原来你我不相见
传来问候更暖
It
turns
out
that
even
when
you
and
I
don't
see
each
other,
the
greetings
are
even
warmer
心中至真至诚
绵绵千载此心不变
The
utmost
sincerity
in
the
heart,
this
heart
will
remain
unchanged
for
thousands
of
years
原来世界怎么变
友好的心不损
It
turns
out
that
no
matter
how
the
world
changes,
the
heart
of
friendship
remains
潮流混乱也不乱
大家始终劝勉
The
chaotic
trend
is
not
chaotic,
everyone
always
encourages
原来你我不相见
传来问候更暖
It
turns
out
that
even
when
you
and
I
don't
see
each
other,
the
greetings
are
even
warmer
心中至真至诚
绵绵千载此心不变
The
utmost
sincerity
in
the
heart,
this
heart
will
remain
unchanged
for
thousands
of
years
彼此有真友情
绵绵千载此心不变
With
such
true
friendship,
this
heart
will
remain
unchanged
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kenny bee, alan tam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.