Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千載不變
Неизменная тысячелетиями
常埋怨
人情冷暖太甚
Часто
сетую,
как
холоден
и
переменчив
мир,
面常換
為着要適應別人
Меняю
маски,
чтоб
подстроиться
под
других.
茫茫風雨天
路途未免孤獨
В
бурю
и
непогоду
путь
мой
так
одинок,
有誰最熟最真
Кто
же
самый
близкий,
самый
верный,
мой
цветок?
誰無變
尤其過去幼嫩
Кто
не
менялся,
особенно
в
юности
своей?
轉變中
誓下了幾個諾言
Меняясь,
клятвы
мы
давали,
полные
страстей.
愁懷苦惱間
及時又見出現
В
печали
и
тревоге,
вовремя
появлялись
往年許多親切臉
Те
дорогие
лица,
что
из
прошлого
остались.
原來世界怎麼變
友好的心不損
Как
бы
ни
менялся
мир,
дружеские
сердца
нерушимы,
潮流混亂也不亂
大家始終勸勉
В
хаосе
течений
не
сбиться
с
пути
нам,
любимая.
原來你我不相見
傳來問候更暖
Даже
если
не
видимся,
твои
приветы
согревают,
心中至真至誠
綿綿千載此心不變
В
сердце
моем
искренность
и
нежность
тысячелетиями
не
угасают.
誰無變
尤其過去幼嫩
Кто
не
менялся,
особенно
в
юности
своей?
轉變中
誓下了幾個諾言
Меняясь,
клятвы
мы
давали,
полные
страстей.
愁懷苦惱間
及時又見出現
В
печали
и
тревоге
вовремя
появлялись
往年許多親切臉
Те
дорогие
лица,
что
из
прошлого
остались.
原來世界怎麼變
友好的心不損
Как
бы
ни
менялся
мир,
дружеские
сердца
нерушимы,
潮流混亂也不亂
大家始終勸勉
В
хаосе
течений
не
сбиться
с
пути
нам,
любимая.
原來你我不相見
傳來問候更暖
Даже
если
не
видимся,
твои
приветы
согревают,
心中至真至誠
綿綿千載此心不變
В
сердце
моем
искренность
и
нежность
тысячелетиями
не
угасают.
原來世界怎麼變
友好的心不損
Как
бы
ни
менялся
мир,
дружеские
сердца
нерушимы,
潮流混亂也不亂
大家始終勸勉
В
хаосе
течений
не
сбиться
с
пути
нам,
любимая.
原來你我不相見
傳來問候更暖
Даже
если
не
видимся,
твои
приветы
согревают,
心中至真至誠
綿綿千載此心不變
В
сердце
моем
искренность
и
нежность
тысячелетиями
не
угасают.
彼此有真友情
綿綿千載此心不變
Наша
истинная
дружба
тысячелетиями
неизменна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lo Wing Keung, Chung Chun To
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.