Текст и перевод песни 溫拿樂隊 - 友情相關照
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
友情相關照
Снимки, связанные с дружбой
快乐为何失去了
世界转得真巧妙
Почему
счастье
пропало?
Мир
так
хитро
меняется,
际遇又能知多少
世事原没法去预料
Сколько
встреч
нам
суждено?
Судьбу
не
предскажешь,
谁都可以欢乐开心
人生太美妙
Каждый
может
быть
весел
и
счастлив,
жизнь
так
прекрасна,
阳光温暖谁亦照
象友情相关照
Солнце
всех
согревает,
как
дружба
освещает.
友爱若然得到了
会永远心中闪耀
Если
обрел
ты
дружбу,
она
вечно
в
сердце
сияет,
以那柔和的光辉
去令烦闷变快乐事
Мягким
своим
светом
тоску
в
радость
превращает.
阳光欢笑好象关心
从心里照耀
Солнечный
смех,
словно
забота,
из
сердца
сияет,
阳光欢笑陪住你
愿每人开心笑
Солнце
и
смех
с
тобой,
пусть
каждый
улыбнется,
跟我合唱快乐调
彼此关心多照料
Спой
со
мной
песню
радости,
давай
заботиться
друг
о
друге,
欢笑快乐随风飘
同呼吸快乐得到了
Смех
и
радость
по
ветру
летят,
вместе
дышим,
счастье
обрели.
友爱若然得到了
会永远心中闪耀
Если
обрел
ты
дружбу,
она
вечно
в
сердце
сияет,
以那柔和的光辉
去令烦闷变快乐事
Мягким
своим
светом
тоску
в
радость
превращает.
谁都可以欢乐开心
人生太美妙
Каждый
может
быть
весел
и
счастлив,
жизнь
так
прекрасна,
阳光温暖谁亦照
愿每人开心笑
Солнце
всех
согревает,
пусть
каждый
улыбнется,
象友情相关照
愿每人开心笑
Как
дружба
освещает,
пусть
каждый
улыбнется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheng Kok Kong, 馮 添枝, 馮 添枝
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.