Текст и перевод песни 溫拿樂隊 - 友情相關照
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
快乐为何失去了
世界转得真巧妙
Почему
теряется
счастье?
- мир
так
умен.
际遇又能知多少
世事原没法去预料
Сколько
раз
вы
можете
знать,
вы
не
можете
этого
ожидать.
谁都可以欢乐开心
人生太美妙
Каждый
может
быть
счастлив,
жизнь
прекрасна.
阳光温暖谁亦照
象友情相关照
Солнце
теплое,
которое
тоже
светит,
как
фотографии,
связанные
с
дружбой
友爱若然得到了
会永远心中闪耀
Если
вы
получите
Любовь,
Ваше
Сердце
Будет
Сиять
Вечно.
以那柔和的光辉
去令烦闷变快乐事
С
этим
мягким
сиянием,
чтобы
сделать
скуку
счастливой.
阳光欢笑好象关心
从心里照耀
Солнце
светит
смехом,
как
будто
забота
светит
из
моего
сердца.
阳光欢笑陪住你
愿每人开心笑
Солнце
и
смех
остаются
с
вами
пусть
все
смеются
счастливо
跟我合唱快乐调
彼此关心多照料
Пойте
со
мной,
будьте
счастливы,
заботьтесь
друг
о
друге,
заботьтесь
друг
о
друге.
欢笑快乐随风飘
同呼吸快乐得到了
Смех,
счастье,
плывущее
по
ветру,
дыхание,
счастье,
понял.
友爱若然得到了
会永远心中闪耀
Если
вы
получите
Любовь,
Ваше
Сердце
Будет
Сиять
Вечно.
以那柔和的光辉
去令烦闷变快乐事
С
этим
мягким
сиянием,
чтобы
сделать
скуку
счастливой.
谁都可以欢乐开心
人生太美妙
Каждый
может
быть
счастлив,
жизнь
прекрасна.
阳光温暖谁亦照
愿每人开心笑
Солнце
греет
кто
тоже
желает
всем
счастливой
улыбки
象友情相关照
愿每人开心笑
Как
и
фотографии,
связанные
с
дружбой,
пусть
все
будут
счастливы
и
смеются
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheng Kok Kong, 馮 添枝, 馮 添枝
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.