Текст и перевод песни 溫拿樂隊 - 得宠
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当爱意像晚风
When
love
is
like
the
evening
breeze
当你我在抱拥
When
you
and
I
are
embracing
得意盖着你的面红
Your
blush
is
covered
by
my
smugness
当爱意像晚风
When
love
is
like
the
evening
breeze
飘风这陈晚空
Drifting
through
this
stale
evening
sky
身边一切仿似蒙胧
Everything
around
us
seems
hazy
全因你我今再有欢容
All
because
you
and
I
have
joy
once
more
在心中再不胡乱地痛
No
more
chaotic
pain
in
my
heart
就是每天的轻轻一吻
亦什么感动
Even
a
gentle
kiss
every
day
is
touching
愿在这生飘到西飘到东
Willing
to
drift
west
and
east
in
this
life
亦共你心紧贴心的相拥
To
have
your
heart
pressed
against
mine
in
an
embrace
愿在每天空气中匆匆岁中
Willing
to
stir
up
the
undercurrent
of
the
sea
of
love
掀起爱海的暗涌
In
the
hasty
passing
years
and
in
the
air
of
each
day
愿在这生飘到西飘到东
Willing
to
drift
west
and
east
in
this
life
亦共你一起进出每个梦
To
go
in
and
out
of
every
dream
with
you
together
就是这生的告终都变改
Even
the
end
of
this
life
would
change
只因永久你都会得宠
Only
because
you
will
always
be
cherished
当爱意像晚风
When
love
is
like
the
evening
breeze
当你我在抱拥
When
you
and
I
are
embracing
得意盖着你的面红
Your
blush
is
covered
by
my
smugness
当爱意像晚风
When
love
is
like
the
evening
breeze
飘风这陈晚空
Drifting
through
this
stale
evening
sky
身边一切仿似蒙胧
Everything
around
us
seems
hazy
全因你我今再有欢容
All
because
you
and
I
have
joy
once
more
在心中再不胡乱地痛
No
more
chaotic
pain
in
my
heart
就是每天的轻轻一吻
亦什么感动
Even
a
gentle
kiss
every
day
is
touching
愿在这生飘到西飘到东
Willing
to
drift
west
and
east
in
this
life
亦共你心紧贴心的相拥
To
have
your
heart
pressed
against
mine
in
an
embrace
愿在每天空气中匆匆岁中
Willing
to
stir
up
the
undercurrent
of
the
sea
of
love
掀起爱海的暗涌
In
the
hasty
passing
years
and
in
the
air
of
each
day
愿在这生飘到西飘到东
Willing
to
drift
west
and
east
in
this
life
亦共你一起进出每个梦
To
go
in
and
out
of
every
dream
with
you
together
就是这生的告终都变改
Even
the
end
of
this
life
would
change
只因永久你都会得宠
Only
because
you
will
always
be
cherished
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.