Текст и перевод песни 溫拿樂隊 - 慶幸一起 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
慶幸一起 (Live)
Рад, что мы вместе (Live)
相識了你
彷彿已許多世紀
Встретил
тебя,
словно
много
веков
назад
暫且分開少不免會傷心痛悲
Даже
короткая
разлука
неизбежно
приносит
боль
и
печаль
依依遠去
已不覺月夜風飛
Ты
уходишь,
и
я
уже
не
замечаю
лунной
ночи
и
ветра
明天遠路獨行
彼此的足印
可會忘記
Завтра
в
дальний
путь
отправлюсь
один,
сможем
ли
мы
забыть
наши
следы?
人世間共你踫見
走過冷暖
В
этом
мире
я
встретил
тебя,
мы
прошли
сквозь
холод
и
тепло
不經不覺一同渡數十年
Незаметно
провели
вместе
десятки
лет
還記得為你唱過
多少的歌
Помню,
сколько
песен
я
спел
для
тебя
今天的你
又似當年
Сегодня
ты
такая
же,
как
и
тогда
但願一起歡笑沒終點
慶幸今生跟你遇見
Надеюсь,
наш
смех
никогда
не
закончится,
рад,
что
встретил
тебя
в
этой
жизни
今天有你
再給我歡呼拍掌
Сегодня
ты
здесь,
аплодируешь
мне
實太感激
不知怎去一一讚賞
Я
так
благодарен,
не
знаю,
как
тебя
хвалить
感激有你
組織這夢幻組合
Благодарен
тебе
за
создание
этого
волшебного
союза
同寫美麗傳奇
將漆黑灰暗
轉化晨曦
Мы
вместе
пишем
прекрасную
легенду,
превращая
мрак
в
рассвет
人世間遇上了你
給我勇氣
Встреча
с
тобой
в
этом
мире
дала
мне
смелость
幾許風雨一同劃上驚喜
Сквозь
бури
и
штормы
мы
вместе
шли
к
радости
曾跌到亦傷得起
緊靠有你
Даже
падая,
я
мог
подняться,
благодаря
тебе
一身沾滿灰塵亦跌不死
Весь
в
пыли,
но
не
сломлен
命運得失總笑著一起
燦爛光輝不倚靠運氣
Судьбой
дарованные
потери
и
приобретения
мы
встречаем
с
улыбкой,
наш
блеск
не
зависит
от
удачи
彼此的心將會永不分離
一起穿梭於千億世紀
Наши
сердца
никогда
не
разлучатся,
мы
будем
вместе
на
протяжении
миллиардов
веков
天空海闊在我心
跟歲月去飛
Бескрайнее
небо
и
море
в
моем
сердце
летят
вместе
со
временем
人世間共你踫見
走過冷暖
В
этом
мире
я
встретил
тебя,
мы
прошли
сквозь
холод
и
тепло
不經不覺一同渡數十年
Незаметно
провели
вместе
десятки
лет
還記得為你唱過
多少的歌
Помню,
сколько
песен
я
спел
для
тебя
今天的你又似當年
Сегодня
ты
такая
же,
как
и
тогда
人世間共你踫見
走過冷暖
В
этом
мире
я
встретил
тебя,
мы
прошли
сквозь
холод
и
тепло
不經不覺一同渡數十年
Незаметно
провели
вместе
десятки
лет
還記得為你唱過
多少的歌
Помню,
сколько
песен
я
спел
для
тебя
今天的你又似當年
Сегодня
ты
такая
же,
как
и
тогда
但願一起歡笑沒終點
慶幸今生跟你遇見
Надеюсь,
наш
смех
никогда
не
закончится,
рад,
что
встретил
тебя
в
этой
жизни
慶幸今生跟你遇見
Рад,
что
встретил
тебя
в
этой
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennette Pang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.