Текст и перевод песни 溫拿樂隊 - 玩吓啦 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
玩吓啦 (Live)
Поиграем (Live)
天天搵嗰兩三餐,囉囉孿心掛掛,
Каждый
день
заботы
о
двух-трех
приемах
пищи,
суета
и
беспокойство,
家吓乜嘢都假,最好係唱嘢玩結他,
Сейчас
все
это
неважно,
лучше
петь
и
играть
на
гитаре,
高歌一曲最輕鬆,好應該高興吓。
Громкая
песня
– лучшее
расслабление,
нужно
как
следует
повеселиться.
今朝辛苦到依家,周身冤真怕怕,
С
утра
до
сих
пор
трудился,
весь
извелся,
честное
слово,
家吓乜嘢都假,最好係笑吓玩吓啦,
Сейчас
все
это
неважно,
лучше
посмеяться
и
поиграть,
一於高聲笑嘻哈,好應該高興吓。
Давай
громко
смеяться,
нужно
как
следует
повеселиться.
無謂皺眉多牽掛,且把憂傷先放下,
Не
нужно
хмуриться
и
волноваться,
отложи
печаль
в
сторону,
算我唱到嘰嘰呱呱,
Пусть
я
даже
пою,
как
попугай,
無有怕,理得佢笑甩下巴。
Не
страшно,
пусть
даже
челюсть
отвиснет.
金剛圈甘緊既開支
馬騮精都會怕
Даже
Царь
обезьян
испугается
таких
тугих
расходов,
家吓乜嘢都假,最好係跳跳紮玩吓啦,
Сейчас
все
это
неважно,
лучше
попрыгать
и
поиграть,
天天奔波咁緊張,好應該鬆下喇。
Каждый
день
беготня
и
напряжение,
нужно
расслабиться.
無謂翳住谷鬼氣,開心D好講說話,
Не
нужно
дуться
и
копить
злость,
лучше
говорить
добрые
слова,
有理無理睇開D啦,化化化老虎蟹都玩番吓。
Правы
или
нет,
смотри
на
вещи
проще,
давай,
давай,
даже
тигры
и
крабы
могут
поиграть.
今天幾大要開心,世界冧都咪怕,
Сегодня
нужно
веселиться,
даже
если
мир
рухнет,
не
бойся,
家吓乜嘢都假,鬧我就當佢吹喇叭,
Сейчас
все
это
неважно,
пусть
ругаются,
как
в
трубу
дудят,
一生幾何有開心,好應該高興吓。
Жизнь
коротка,
нужно
веселиться.
一生幾何有開心,好應該高興吓
Жизнь
коротка,
нужно
веселиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuen Sun Pang, James Wong, Zhen Tao Zhong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.