溫拿樂隊 - 酸甜苦辣 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 溫拿樂隊 - 酸甜苦辣




酸甜苦辣
Sweetness, Bitterness, Sourness, and Spiciness
一生几多辛酸困忧
In life, there are many hardships and sorrows,
样样照法烹制不会愁
But you can cook them all up without a worry.
将悲哀加一杯鸡尾酒
Add a bit of sadness to a cocktail,
混入友爱鼓舞搞通透
And stir in the encouragement of friendship.
就这样煎炆煮炸后
Then fry, simmer, stew, and stir-fry the mixture,
就趁热叉拮点豉油
Dip it in soy sauce while hot.
从前愁闷吃了当进补
The sorrows you once had have become nourishment,
笑着迎以后
And you can laugh and face the future.
活在世上 就极足够
Life itself is enough.
甜味假使必经苦楚
If sweetness must come with bitterness,
我愿承受
I will gladly accept it,
就是太辣 就是苦透
Even if it is too spicy or too bitter,
仍旧煎炆煲蒸煮炒
I'll still fry, stew, boil, steam, and stir-fry it,
吃掉情愁
And feed on my sorrows.
不懂得一生应怎去走
I don't know how to live my life,
愿望与结果那可强求
And I can't force my wishes or outcomes.
只懂得举起这一对手
I can only raise my hands,
尽力泡制经已很足够
And do my best—that's enough.
就这样煎炆煮炸后
Then fry, simmer, stew, and stir-fry the mixture,
就趁热叉拮点豉油
Dip it in soy sauce while hot.
从前愁闷吃了当进补
The sorrows you once had have become nourishment,
笑着迎以后
And you can laugh and face the future.
活在世上 就极足够
Life itself is enough.
甜味假使必经苦楚
If sweetness must come with bitterness,
我愿承受
I will gladly accept it,
就是太辣 就是苦透
Even if it is too spicy or too bitter,
仍旧煎炆煲蒸煮炒
I'll still fry, stew, boil, steam, and stir-fry it,
吃掉情愁
And feed on my sorrows.
活在世上 就极足够
Life itself is enough.
甜味假使必经苦楚
If sweetness must come with bitterness,
我愿承受
I will gladly accept it,
就是太辣 就是苦透
Even if it is too spicy or too bitter,
仍旧煎炆煲蒸煮炒
I'll still fry, stew, boil, steam, and stir-fry it,
吃掉情愁
And feed on my sorrows.
活在世上 就极足够
Life itself is enough.
甜味假使必经苦楚
If sweetness must come with bitterness,
我愿承受
I will gladly accept it,
就是太辣 就是苦透
Even if it is too spicy or too bitter,
仍旧煎炆煲蒸煮炒
I'll still fry, stew, boil, steam, and stir-fry it,
吃掉情愁
And feed on my sorrows.
吃掉情愁
And feed on my sorrows.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.