溫嵐 - 腦海有浪 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 溫嵐 - 腦海有浪




愛情不再那麼陶醉
Любовь больше не так опьяняет
寂寞也不那麼尖銳
Одиночество не так остро
是不是流乾淚水 知覺會疲憊
Чувствуете ли вы усталость от сухих слез?
感謝瘀青慢慢沉退
Спасибо за синяки, которые медленно отступают
感歎火花慢慢墜毀
Восклицательная искра медленно погасла
是不是人生弔詭 沒什麼絕對
Неужели в жизни нет ничего абсолютного?
什麼能長智慧 總讓人越狼狽
То, что может вырастить мудрость, всегда заставляет людей еще больше смущаться
我腦海一直會有浪
В моем сознании всегда будут волны
又暈眩又不肯回航
Закружилась голова и отказалась возвращаться
擺盪在人海茫茫 沒有星光可以眺望
Блуждая в огромном море людей, нет звездного света, на который можно было бы смотреть.
我腦海不停會有浪
В моем сознании будут волны
是浪漫是好強倔強
Это романтично или упрямо?
想駕著風帆前往 在海嘯背後 金色陽光
Я хочу плыть к золотому солнцу за цунами
怎麼才能卸除防備
Как я могу снять охрану
怎麼才能不講後悔
Как я могу не сожалеть об этом?
有沒有一種生活 坦率又純粹
Есть ли такая жизнь, которая была бы откровенной и чистой?
在乎有夢不追 不怕傷痕纍纍
Заботься о мечтах, не гоняйся за ними, не бойся шрамов.
我腦海一直會有浪
В моем сознании всегда будут волны
又暈眩又不肯回航
Закружилась голова и отказалась возвращаться
擺盪在人海茫茫 沒有星光可以眺望
Блуждая в огромном море людей, нет звездного света, на который можно было бы смотреть.
我腦海不停會有浪
В моем сознании будут волны
是浪漫是好強倔強
Это романтично или упрямо?
想駕著風帆前往 在海嘯背後 金色陽光
Я хочу плыть к золотому солнцу за цунами
我腦海一直會有浪
В моем сознании всегда будут волны
又暈眩又不肯回航
Закружилась голова и отказалась возвращаться
擺盪在人海茫茫 沒有星光可以眺望
Блуждая в огромном море людей, нет звездного света, на который можно было бы смотреть.
我腦海不停會有浪
В моем сознании будут волны
是浪漫是好強倔強
Это романтично или упрямо?
想駕著風帆前往 在海嘯背後 金色陽光
Я хочу плыть к золотому солнцу за цунами





Авторы: Ruo-long Yao, Ya-jun Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.