溫嵐 - 不吵不鬧 - перевод текста песни на немецкий

不吵不鬧 - 溫嵐перевод на немецкий




不吵不鬧
Kein Streit, kein Lärm
*抽屜演唱會門票 記錄著有過的熱鬧
*Die Konzertkarten in der Schublade zeichnen die vergangene Lebhaftigkeit auf
幸福他原來是一種味道 讓人在回憶時 會心的一笑
Glück ist ursprünglich ein Geschmack, der einen beim Erinnern wissend lächeln lässt
罐裝烏龍茶飲料 有專屬的條碼編號
Der Dosen-Oolong-Tee hat eine exklusive Strichcodenummer
每個人都應該要知道 保持著自己的調調
Jeder sollte wissen, seinen eigenen Stil beizubehalten
(手機裡傳來訊號 是一個微笑的電腦符號)
(Ein Signal kommt vom Handy, ein lächelndes Computer-Symbol)
你用簡訊在向我問好
Du grüßt mich per SMS
(螢幕裡的線條 我一直捨不得刪除掉)
(Die Zeilen auf dem Bildschirm, ich bringe es nicht übers Herz, sie zu löschen)
你的愛在手裡慢慢發酵
Deine Liebe entfaltet sich langsam in meiner Hand
☆不吵不鬧也不炫耀 不必刻意討好 不跟別人比較
☆Nicht streiten, nicht lärmen, auch nicht angeben, nicht absichtlich schmeicheln müssen, mich nicht mit anderen vergleichen
我只要安安靜靜愛你就好
Ich will dich einfach nur in aller Stille lieben
不吵不鬧自己知道 什麼事我想要 到底哭還是笑
Nicht streiten, nicht lärmen, ich weiß selbst, was ich will, ob ich weinen oder lachen soll
對全世界聒噪只對你撒嬌
Vor der ganzen Welt laut sein, nur bei dir bin ich anschmiegsam
Repeat *☆
Wiederhole *☆
Baby don't stop Baby don't stop
Baby, hör nicht auf, Baby, hör nicht auf
Welcome to the city where the shows don't stop
Willkommen in der Stadt, wo die Shows nicht aufhören
Margarita in my hand and gona bot it to the top
Margarita in meiner Hand und ich bring's ganz nach oben
It's the summer time baby
Es ist Sommerzeit, Baby
So what u gonna do
Also, was wirst du tun?
But candy's so fine
Aber ich bin so toll
I think I'll lose my mind baby
Ich glaube, ich verliere den Verstand, Baby
Hurry up I'm outa control
Beeil dich, ich bin außer Kontrolle
I got the spirit in my soul
Ich habe den Geist in meiner Seele
I got bottles of this u kno
Ich habe Flaschen davon, weißt du
Realize wht ur nice sexy size
Erkenne, wie schön und sexy du bist
We'll rock together side
Wir werden zusammen Seite an Seite rocken
Oh we're sayin
Oh, wir sagen
#不吵不鬧也不炫耀 不必刻意討好 不跟別人比較 (Oh oh)
#Nicht streiten, nicht lärmen, auch nicht angeben, nicht absichtlich schmeicheln müssen, mich nicht mit anderen vergleichen (Oh oh)
我只要安安靜靜愛你就好 (Baby don't stop Baby don't stop Oh oh)
Ich will dich einfach nur in aller Stille lieben (Baby, hör nicht auf, Baby, hör nicht auf, Oh oh)
不吵不鬧自己知道 什麼事我想要 到底哭還是笑 (Oh oh)
Nicht streiten, nicht lärmen, ich weiß selbst, was ich will, ob ich weinen oder lachen soll (Oh oh)
對全世界聒噪只對你撒嬌 (Baby don't stop Baby don't stop)
Vor der ganzen Welt laut sein, nur bei dir bin ich anschmiegsam (Baby, hör nicht auf, Baby, hör nicht auf)
Repeat
Wiederhole





Авторы: Mai Ke Lin, Wen-shan Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.