Текст и перевод песни 溫嵐 - 放閃
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
單身族出門的Map
跟著可魯的路線
The
path
taken
by
singles
on
the
streets
is
like
Kororo's
口袋裡隨時準備酸葡萄
Wherever
ever
ever
ever
Always
carry
sour
grapes
in
your
pocket,
wherever,
wherever,
ever
ever
太陽眼鏡是必備
閃光彈隨時出現
Sunglasses
are
a
must,
a
flashbang
can
appear
at
any
moment
黑暗裡更顯刺眼
那一對
兩對
三對
四對
五對
六對
Even
darker
becomes
more
dazzling,
that
one
pair,
two
pairs,
three
pairs,
four
pairs,
five
pairs,
six
pairs
聽不到聽不到情挑
Heed
not
the
flirting,
lovey-dovey
things
情人節最好都沒訊號
Valentine's
Day
had
better
be
no
signal
看的到吃不到最好
That
you
can
see,
yet
can't
have,
is
best
得不到才永遠忘不掉
Only
what
you
can't
have
is
what
you'll
never
forget
at
all
網路中閃耀文刪掉
Gloss
over
the
dazzling
posts
online
沒必要這麼高調
No
need
to
be
so
showy
Turn
it
off
Turn
it
off
Turn
it
off
Turn
it
off,
turn
it
off,
turn
it
off
記憶閃退
孤獨分裂
所有殘念
我砍掉重戀
開始分類
Memory
erased,
loneliness
fragmented,
all
the
regrets
I'll
hack
off
and
start
over,
beginning
to
categorize
退到一邊真愛去死團
Step
aside,
true
love
sucks
Go
away
yo
give
it
up
give
it
up
Go
away,
yo,
give
it
up,
give
it
up
只要愛情其餘的免談
If
it's
not
love,
don't
talk
to
me
Listen
yo
give
me
love
give
me
love
Listen,
yo,
give
me
love,
give
me
love
歡迎加入就是愛死團
Welcome
to
the
True
Love
Sucks
Club
Come
on
yo
join
us
join
us
Come
on,
yo,
join
us,
join
us
拒絕再玩戀人限定版
No
more
playing
the
lover's
limited
edition
Love
it
yo
一起放閃
Love
it,
yo,
and
flaunt
together
戀人停格在路邊
像個反光的貓眼
Lovers
posed
by
the
roadside,
like
a
cat's
eye
that
reflects
light
體溫散發出的魅
糖果味Wherever
ever
ever
The
charm
emanated
by
their
body
temperature
and
the
scent
of
candy,
wherever,
wherever,
forever
ever
空白文每天必備
項鍊戒指都一對
Blank
posts
are
a
must
each
day,
necklaces
and
rings
come
in
pairs
話語中必須點綴
疊字語
公公
婆婆
親親
餵餵
聽的到聽的到心跳
Speeches
must
be
dotted
with
reduplicated
words,
honey,
dear,
hug,
feed;
can
hear,
can
hear,
the
heartbeat
情人節最好每天來到
Valentine's
Day
had
better
come
every
day
看的到吃的到最好
To
see,
to
have,
is
best
才能夠一起白頭到老
Only
then
can
we
grow
together,
old
and
gray
網路中閃耀文必要
Dazzling
posts
online
are
indispensable
就是要這麼高調
Just
have
to
be
so
showy
Show
me
love
Show
me
love
Show
me
love
Show
me
love,
show
me
love,
show
me
love
記憶閃退
孤獨分裂
所有殘念
我砍掉重戀
開始分類
Memory
erased,
loneliness
fragmented,
all
the
regrets
I'll
hack
off
and
start
over,
beginning
to
categorize
退到一邊真愛去死團
Step
aside,
true
love
sucks
Go
away
yo
give
it
up
give
it
up
Go
away,
yo,
give
it
up,
give
it
up
只要愛情其餘的免談
If
it's
not
love,
don't
talk
to
me
Listen
yo
give
me
love
give
me
love
Listen,
yo,
give
me
love,
give
me
love
歡迎加入就是愛死團
Welcome
to
the
True
Love
Sucks
Club
Come
on
yo
join
us
join
us
Come
on,
yo,
join
us,
join
us
拒絕再玩戀人限定版
No
more
playing
the
lover's
limited
edition
Love
it
yo
一起放閃
Love
it,
yo,
and
flaunt
together
退到一邊真愛去死團
Step
aside,
true
love
sucks
Go
away
yo
give
it
up
give
it
up
Go
away,
yo,
give
it
up,
give
it
up
只要愛情其餘的免談
If
it's
not
love,
don't
talk
to
me
Listen
yo
give
me
love
give
me
love
Listen,
yo,
give
me
love,
give
me
love
歡迎加入就是愛死團
Welcome
to
the
True
Love
Sucks
Club
Come
on
yo
join
us
join
us
Come
on,
yo,
join
us,
join
us
拒絕再玩戀人限定版
No
more
playing
the
lover's
limited
edition
Love
it
yo
一起放閃
Love
it,
yo,
and
flaunt
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Frederick Smith, Chris Leon, Jerry Barnes, Katie Tucker, Matthew Steeper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.