滿月 - 溫嵐перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
純白色的感覺
Ein
reinweißes
Gefühl
有一種初戀的美
hat
die
Schönheit
der
ersten
Liebe
愛沒有雜質的無邪
Liebe
ohne
Makel,
unschuldig.
你的笑像月色倒映在河水
Dein
Lächeln
spiegelt
sich
wie
Mondlicht
im
Fluss.
愛成熟的季節
Die
Jahreszeit
der
reifen
Liebe
你鮮豔吻我的嘴
du
küsst
leidenschaftlich
meinen
Mund.
而我暖色系的淚水
Und
meine
warmfarbenen
Tränen
怎麼哭都被你給的呵護包圍
egal
wie
ich
weine,
sind
von
deiner
Fürsorge
umhüllt.
親愛的我說的那一切
Liebling,
all
das,
was
ich
sagte
你收不回
kannst
du
nicht
zurücknehmen.
親愛的你知道的這些
Liebling,
all
das,
was
du
weißt
我還在給
gebe
ich
immer
noch.
親愛的愛上你的感覺
Liebling,
das
Gefühl,
mich
in
dich
zu
verlieben
在風清醒的夏夜
透明著皎潔
in
der
klaren
Sommernacht,
transparent
und
rein.
異地相思的愛熬到了滿月
Die
Liebe
über
die
Ferne
hat
bis
zum
Vollmond
gehalten
你說我怎捨得睡
Du
sagst,
wie
könnte
ich
es
übers
Herz
bringen
zu
schlafen.
感情就像是慢慢蛻變的滿月
Gefühle
sind
wie
ein
sich
langsam
wandelnder
Vollmond
一開始都有殘缺
am
Anfang
sind
sie
immer
unvollkommen.
你的愛是沒有陰影的滿月
Deine
Liebe
ist
ein
Vollmond
ohne
Schatten
我看透你的世界
Ich
durchschaue
deine
Welt.
了解你的了解
Verstehe,
was
du
verstehst.
月光下
誓言開始坦誠相對
Im
Mondlicht
begegnen
sich
Schwüre
offen
und
ehrlich.
愛成熟的季節
Die
Jahreszeit
der
reifen
Liebe
你鮮豔吻我的嘴
du
küsst
leidenschaftlich
meinen
Mund.
而我暖色系的淚水
Und
meine
warmfarbenen
Tränen
怎麼哭都被你給的呵護包圍
egal
wie
ich
weine,
sind
von
deiner
Fürsorge
umhüllt.
親愛的我說的那一切
Liebling,
all
das,
was
ich
sagte
你收不回
kannst
du
nicht
zurücknehmen.
親愛的你知道的這些
Liebling,
all
das,
was
du
weißt
我還在給
gebe
ich
immer
noch.
親愛的愛上你的感覺
Liebling,
das
Gefühl,
mich
in
dich
zu
verlieben
在風清醒的夏夜
透明著皎潔
in
der
klaren
Sommernacht,
transparent
und
rein.
異地相思的愛熬到了滿月
Die
Liebe
über
die
Ferne
hat
bis
zum
Vollmond
gehalten
你說我怎捨得睡
Du
sagst,
wie
könnte
ich
es
übers
Herz
bringen
zu
schlafen.
感情就像是慢慢蛻變的滿月
Gefühle
sind
wie
ein
sich
langsam
wandelnder
Vollmond
一開始都有殘缺
am
Anfang
sind
sie
immer
unvollkommen.
你的愛是沒有陰影的滿月
Deine
Liebe
ist
ein
Vollmond
ohne
Schatten
我看透你的世界
Ich
durchschaue
deine
Welt.
了解你的了解
Verstehe,
was
du
verstehst.
月光下
誓言開始坦誠相對
Im
Mondlicht
begegnen
sich
Schwüre
offen
und
ehrlich.
異地相思的愛熬到了滿月
Die
Liebe
über
die
Ferne
hat
bis
zum
Vollmond
gehalten
你說我怎捨得睡
Du
sagst,
wie
könnte
ich
es
übers
Herz
bringen
zu
schlafen.
感情就像是慢慢蛻變的滿月
Gefühle
sind
wie
ein
sich
langsam
wandelnder
Vollmond
一開始都有殘缺
am
Anfang
sind
sie
immer
unvollkommen.
你的愛是沒有陰影的滿月
Deine
Liebe
ist
ein
Vollmond
ohne
Schatten
我看透你的世界
Ich
durchschaue
deine
Welt.
了解你的了解
Verstehe,
was
du
verstehst.
月光下
誓言開始坦誠相對
的滿月
Im
Mondlicht
begegnen
sich
Schwüre
offen
und
ehrlich,
der
Vollmond.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mai Ke Michael Lin, Wen Shan Fang
Альбом
愛回溫
дата релиза
01-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.