溫嵐 - 滿月 - перевод текста песни на немецкий

滿月 - 溫嵐перевод на немецкий




滿月
Vollmond
純白色的感覺
Ein reinweißes Gefühl
有一種初戀的美
hat die Schönheit der ersten Liebe
愛沒有雜質的無邪
Liebe ohne Makel, unschuldig.
你的笑像月色倒映在河水
Dein Lächeln spiegelt sich wie Mondlicht im Fluss.
愛成熟的季節
Die Jahreszeit der reifen Liebe
你鮮豔吻我的嘴
du küsst leidenschaftlich meinen Mund.
而我暖色系的淚水
Und meine warmfarbenen Tränen
怎麼哭都被你給的呵護包圍
egal wie ich weine, sind von deiner Fürsorge umhüllt.
親愛的我說的那一切
Liebling, all das, was ich sagte
你收不回
kannst du nicht zurücknehmen.
親愛的你知道的這些
Liebling, all das, was du weißt
我還在給
gebe ich immer noch.
親愛的愛上你的感覺
Liebling, das Gefühl, mich in dich zu verlieben
在風清醒的夏夜 透明著皎潔
in der klaren Sommernacht, transparent und rein.
異地相思的愛熬到了滿月
Die Liebe über die Ferne hat bis zum Vollmond gehalten
你說我怎捨得睡
Du sagst, wie könnte ich es übers Herz bringen zu schlafen.
感情就像是慢慢蛻變的滿月
Gefühle sind wie ein sich langsam wandelnder Vollmond
一開始都有殘缺
am Anfang sind sie immer unvollkommen.
你的愛是沒有陰影的滿月
Deine Liebe ist ein Vollmond ohne Schatten
我看透你的世界
Ich durchschaue deine Welt.
了解你的了解
Verstehe, was du verstehst.
月光下 誓言開始坦誠相對
Im Mondlicht begegnen sich Schwüre offen und ehrlich.
愛成熟的季節
Die Jahreszeit der reifen Liebe
你鮮豔吻我的嘴
du küsst leidenschaftlich meinen Mund.
而我暖色系的淚水
Und meine warmfarbenen Tränen
怎麼哭都被你給的呵護包圍
egal wie ich weine, sind von deiner Fürsorge umhüllt.
親愛的我說的那一切
Liebling, all das, was ich sagte
你收不回
kannst du nicht zurücknehmen.
親愛的你知道的這些
Liebling, all das, was du weißt
我還在給
gebe ich immer noch.
親愛的愛上你的感覺
Liebling, das Gefühl, mich in dich zu verlieben
在風清醒的夏夜 透明著皎潔
in der klaren Sommernacht, transparent und rein.
異地相思的愛熬到了滿月
Die Liebe über die Ferne hat bis zum Vollmond gehalten
你說我怎捨得睡
Du sagst, wie könnte ich es übers Herz bringen zu schlafen.
感情就像是慢慢蛻變的滿月
Gefühle sind wie ein sich langsam wandelnder Vollmond
一開始都有殘缺
am Anfang sind sie immer unvollkommen.
你的愛是沒有陰影的滿月
Deine Liebe ist ein Vollmond ohne Schatten
我看透你的世界
Ich durchschaue deine Welt.
了解你的了解
Verstehe, was du verstehst.
月光下 誓言開始坦誠相對
Im Mondlicht begegnen sich Schwüre offen und ehrlich.
異地相思的愛熬到了滿月
Die Liebe über die Ferne hat bis zum Vollmond gehalten
你說我怎捨得睡
Du sagst, wie könnte ich es übers Herz bringen zu schlafen.
感情就像是慢慢蛻變的滿月
Gefühle sind wie ein sich langsam wandelnder Vollmond
一開始都有殘缺
am Anfang sind sie immer unvollkommen.
你的愛是沒有陰影的滿月
Deine Liebe ist ein Vollmond ohne Schatten
我看透你的世界
Ich durchschaue deine Welt.
了解你的了解
Verstehe, was du verstehst.
月光下 誓言開始坦誠相對 的滿月
Im Mondlicht begegnen sich Schwüre offen und ehrlich, der Vollmond.





Авторы: Mai Ke Michael Lin, Wen Shan Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.