Текст и перевод песни 溫嵐 - 發燙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
邁阿密海邊
棕欄的樹叢
Miami
Beach,
Palm
tree
groves
微熱的南風
微熱的南風
啊~
Warm
south
wind,
warm
south
wind,
oh~
手牽著手
還在
曖眛中摸索
嗯~
Hand
in
hand,
still
exploring
in
ambiguity,
oh~
街上人群猜不透我們算是什麼
嗯~
The
crowd
on
the
street
can't
figure
out
what
we
are,
oh~
一路沉默
緊閉嘴角突然說出愛我
Silent
all
the
way,
suddenly
say
I
love
you
with
my
lips
closed
腳底
髮梢
全被不安情緒給籠罩
關於耳邊呢喃
已經聽不到
Feet,
hair,
all
covered
in
uneasy
emotions
About
the
whispers
in
my
ears,
I
can't
hear
them
anymore
安靜已久心臟
左邊暈眩狂跳
邁阿密的下午
誰知道
The
heart
that
has
been
quiet
for
a
long
time
Dizziness
and
throbbing
on
the
left
Miami's
afternoon,
who
knows
我感到臉頰一直在
發燙
I
feel
my
cheeks
are
flushed
我感到胸膛
小鹿在亂撞
I
feel
a
deer
running
around
in
my
chest
濕潤的
嘴唇
被你覆蓋說不出話
不出話
Wet
lips,
covered
by
you,
can't
speak
我感到臉頰一直在
發燙
I
feel
my
cheeks
are
flushed
溫柔從髮稍
一路在擴張
The
tenderness
from
my
hair
is
expanding
all
the
way
曖昧的感覺逐漸蛻變成
一種愛情的模樣
The
ambiguous
feeling
gradually
transforms
into
the
appearance
of
love
邁阿密海邊
棕欄的樹叢
Miami
Beach,
Palm
tree
groves
微熱的南風
微熱的南風
啊~
Warm
south
wind,
warm
south
wind,
oh~
手牽著手
還在
曖眛中摸索
嗯~
Hand
in
hand,
still
exploring
in
ambiguity,
oh~
街上人群猜不透我們算是什麼
嗯~
The
crowd
on
the
street
can't
figure
out
what
we
are,
oh~
一路沉默
緊閉嘴角突然說出愛我
Silent
all
the
way,
suddenly
say
I
love
you
with
my
lips
closed
腳底
髮梢
全被不安情緒給籠罩
關於耳邊呢喃
已經聽不到
Feet,
hair,
all
covered
in
uneasy
emotions
About
the
whispers
in
my
ears,
I
can't
hear
them
anymore
安靜已久心臟
左邊暈眩狂跳
邁阿密的下午
誰知道
The
heart
that
has
been
quiet
for
a
long
time
Dizziness
and
throbbing
on
the
left
Miami's
afternoon,
who
knows
我感到臉頰一直在
發燙
I
feel
my
cheeks
are
flushed
我感到胸膛
小鹿在亂撞
I
feel
a
deer
running
around
in
my
chest
濕潤的
嘴唇
被你覆蓋說不出話
不出話
Wet
lips,
covered
by
you,
can't
speak
我感到臉頰一直在
發燙
I
feel
my
cheeks
are
flushed
溫柔從髮稍
一路在擴張
The
tenderness
from
my
hair
is
expanding
all
the
way
曖昧的感覺逐漸蛻變成
一種愛情的模樣
The
ambiguous
feeling
gradually
transforms
into
the
appearance
of
love
我感到臉頰一直在
發燙
I
feel
my
cheeks
are
flushed
我感到胸膛
小鹿在亂撞
I
feel
a
deer
running
around
in
my
chest
濕潤的
嘴唇
被你覆蓋說不出話
不出話
Wet
lips,
covered
by
you,
can't
speak
我感到臉頰一直在
發燙
I
feel
my
cheeks
are
flushed
溫柔從髮稍
一路在擴張
The
tenderness
from
my
hair
is
expanding
all
the
way
曖昧的感覺逐漸蛻變成
一種愛情的模樣
The
ambiguous
feeling
gradually
transforms
into
the
appearance
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chieh-lun Chou, Jun Lang Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.