溫嵐 - 第六感 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 溫嵐 - 第六感




作詞:吳宗憲/方文山 作曲:黃雨勲 編曲:屠穎
Автор текстов: Ву Цзунсянь/Фанг Вэньшань Композитор: Хуан Юхуань Аранжировщик: Ту Ин
###
###
##
##
卸下 白天的模樣
Удалите внешний вид дня
把心事 沉殿在寂靜的夜晚
Похорони свои мысли в безмолвной ночи
學會孤單 學會與自己對談
Научись быть одному, научись разговаривать с самим собой
其實一個人 獨處不算太難
На самом деле, побыть одному не так уж трудно
一盞 昏黃的燈光
Тусклый свет
將思緒 無邊又無際的渲染
Сделайте свои мысли безграничными и безграничными
對愛神往 對永遠卻不敢想
Я имею право любить Бога, но я никогда не осмеливаюсь думать об этом.
是女人 與生俱來的敏感
Это врожденная чувствительность женщины
女人的第六感 讓你有話不需要講
Женское шестое чувство подсказывает тебе то, что тебе не нужно говорить
她就能看穿 你眼裡的不安
Она видит тревогу в твоих глазах
女人的第六感 常讓自己陷入迷惘
Шестое чувство женщины часто приводит ее в замешательство
對愛情渴望 卻被動的等浪漫 等到淚水氾濫
Жаждущий любви, но пассивно ожидающий романтики и ожидающий, когда хлынут слезы
###
###
##
##
一盞 昏黃的燈光
Тусклый свет
將思緒 無邊又無際的渲染
Сделайте свои мысли безграничными и безграничными
對愛神往 對永遠卻不敢想
Я имею право любить Бога, но я никогда не осмеливаюсь думать об этом.
是女人 與生俱來的敏感
Это врожденная чувствительность женщины
女人的第六感 讓你有話不需要講
Женское шестое чувство подсказывает тебе то, что тебе не нужно говорить
她就能看穿 你眼裡的不安
Она видит тревогу в твоих глазах
女人的第六感 常讓自己陷入迷惘
Шестое чувство женщины часто приводит ее в замешательство
對愛情渴望 卻被動的等浪漫 等到淚水氾濫
Жаждущий любви, но пассивно ожидающий романтики и ожидающий, когда хлынут слезы
###
###
##
##
他愛我 他不愛我 人去樓空 我還在 等候
Он любит меня, он не любит меня, я все еще жду, когда кто-нибудь покинет здание пустым
女人的第六感 讓你有話不需要講
Женское шестое чувство подсказывает тебе то, что тебе не нужно говорить
她就能看穿 你眼裡的不安
Она видит тревогу в твоих глазах
女人的第六感 常讓自己陷入迷惘
Шестое чувство женщины часто приводит ее в замешательство
對愛情渴望 卻被動的等浪漫 等到淚水氾濫
Жаждущий любви, но пассивно ожидающий романтики и ожидающий, когда хлынут слезы





Авторы: Jacky Wu, Vincent Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.