Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
該我幸福了吧
Ist es jetzt an mir, glücklich zu sein?
該我幸福了吧
Ist
es
jetzt
an
mir,
glücklich
zu
sein?
當心痛到不能再痛的時候
Wenn
der
Herzschmerz
unerträglich
wird
謊言就再也不能捆綁我
Können
Lügen
mich
nicht
mehr
fesseln
雖然事實有點太晚才看懂
Auch
wenn
ich
die
Wahrheit
etwas
zu
spät
erkannt
habe
但堅強是花眼淚練出來的
Aber
Stärke
wird
durch
vergossene
Tränen
erlernt
運氣壞到不能再壞的時候
Wenn
das
Pech
nicht
schlimmer
sein
könnte
以後就會比現在更好了
Wird
es
in
Zukunft
besser
sein
als
jetzt
雖然天使沒有隨時陪伴我
Auch
wenn
Engel
mich
nicht
immer
begleiten
我相信祂一有空就會來的
Ich
glaube,
er
kommt,
sobald
er
Zeit
hat
有些酸楚不用硬忍受
Manche
Bitternis
muss
man
nicht
ertragen
有些美好必須看它飛走
Manche
schönen
Dinge
muss
man
ziehen
lassen
總是回憶連人也會變陳舊
Ständiges
Erinnern
macht
auch
einen
Menschen
alt
我寧願有新故事活得像把火
Ich
lebe
lieber
neue
Geschichten,
brennend
wie
Feuer
明天該我幸福了吧
Morgen
sollte
ich
doch
glücklich
sein,
oder?
能忍著淚療傷會微笑得到獎賞
Wer
Tränen
zurückhält,
heilt
und
wird
mit
einem
Lächeln
belohnt
從來不認為自己多麼傻
Ich
habe
mich
nie
für
dumm
gehalten
只是有些事不想要那麼複雜
Nur
manche
Dinge
will
ich
nicht
so
kompliziert
明天該我幸福了吧
Morgen
sollte
ich
doch
glücklich
sein,
oder?
學會愛別勉強要傾聽內心想法
Lerne
zu
lieben,
ohne
dich
zu
zwingen,
höre
auf
deine
innere
Stimme
有人會愛我真實的模樣
Jemand
wird
mich
so
lieben,
wie
ich
wirklich
bin
只有最自然的感情最像天堂
Nur
die
natürlichsten
Gefühle
sind
dem
Himmel
am
ähnlichsten
有些酸楚不用硬忍受
Manche
Bitternis
muss
man
nicht
ertragen
有些美好必須看它飛走
Manche
schönen
Dinge
muss
man
ziehen
lassen
總是回憶連人也會變陳舊
Ständiges
Erinnern
macht
auch
einen
Menschen
alt
我寧願有新故事活得像把火
Ich
lebe
lieber
neue
Geschichten,
brennend
wie
Feuer
明天該我幸福了吧
Morgen
sollte
ich
doch
glücklich
sein,
oder?
能忍著淚療傷會微笑得到獎賞
Wer
Tränen
zurückhält,
heilt
und
wird
mit
einem
Lächeln
belohnt
從來不認為自己多麼傻
Ich
habe
mich
nie
für
dumm
gehalten
只是有些事不想要那麼複雜
Nur
manche
Dinge
will
ich
nicht
so
kompliziert
明天該我幸福了吧
Morgen
sollte
ich
doch
glücklich
sein,
oder?
學會愛別勉強要傾聽內心想法
Lerne
zu
lieben,
ohne
dich
zu
zwingen,
höre
auf
deine
innere
Stimme
有人會愛我真實的模樣
Jemand
wird
mich
so
lieben,
wie
ich
wirklich
bin
只有最自然的感情最像天堂
Nur
die
natürlichsten
Gefühle
sind
dem
Himmel
am
ähnlichsten
明天該我幸福了吧
Morgen
sollte
ich
doch
glücklich
sein,
oder?
學會愛別勉強要傾聽內心想法
Lerne
zu
lieben,
ohne
dich
zu
zwingen,
höre
auf
deine
innere
Stimme
有人會愛我真實的模樣
Jemand
wird
mich
so
lieben,
wie
ich
wirklich
bin
只有最自然的感情最像天堂
Nur
die
natürlichsten
Gefühle
sind
dem
Himmel
am
ähnlichsten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Xiao Xia
Альбом
Landy
дата релиза
25-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.