Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離不開他
Kann ihn nicht verlassen
音乐嘀嗒嘀嗒嘀嗒
Die
Musik
tickt
tack,
tickt
tack,
tickt
tack
舞步踢踏踢踏踢踏
Die
Tanzschritte
klacken
klack,
klacken
klack,
klacken
klack
每一步都是悲伤的挣扎
Jeder
Schritt
ist
ein
trauriger
Kampf
谁都不想先停下
Keiner
will
zuerst
aufhören
我穿着纯白的薄纱
Ich
trage
reinweißen,
dünnen
Stoff
跟着他旋转在灯下
Drehe
mich
mit
ihm
unter
dem
Licht
知道是最后一次拥着他
Wissend,
dass
es
das
letzte
Mal
ist,
ihn
zu
umarmen
日出后就应该
Nach
Sonnenaufgang
sollte
ich
试着忘了
要试着忘了他
Versuchen
zu
vergessen,
muss
versuchen,
ihn
zu
vergessen
我离不开他
也留不住他
Ich
kann
ihn
nicht
verlassen,
kann
ihn
aber
auch
nicht
halten
心像空荡大厅
一切就要蒸发
Mein
Herz
ist
wie
eine
leere
Halle,
alles
wird
gleich
verdampfen
我离不开他
风留不住沙
Ich
kann
ihn
nicht
verlassen,
der
Wind
kann
den
Sand
nicht
halten
远去里的牵挂
是思念的时差
Die
Sehnsucht
in
der
Ferne
ist
die
Zeitverschiebung
des
Vermissens
跟寂寞对话
Im
Zwiegespräch
mit
der
Einsamkeit
音乐嘀嗒嘀嗒嘀嗒
Die
Musik
tickt
tack,
tickt
tack,
tickt
tack
舞步踢踏踢踏踢踏
Die
Tanzschritte
klacken
klack,
klacken
klack,
klacken
klack
每一步都是悲伤的挣扎
Jeder
Schritt
ist
ein
trauriger
Kampf
日出后就应该
Nach
Sonnenaufgang
sollte
ich
试着忘了
要试着忘了他
Versuchen
zu
vergessen,
muss
versuchen,
ihn
zu
vergessen
我离不开他
也留不住他
Ich
kann
ihn
nicht
verlassen,
kann
ihn
aber
auch
nicht
halten
心像空荡大厅
一切就要蒸发
Mein
Herz
ist
wie
eine
leere
Halle,
alles
wird
gleich
verdampfen
我离不开他
风留不住沙
Ich
kann
ihn
nicht
verlassen,
der
Wind
kann
den
Sand
nicht
halten
远去里的牵挂
是思念的时差
Die
Sehnsucht
in
der
Ferne
ist
die
Zeitverschiebung
des
Vermissens
跟寂寞对话
Im
Zwiegespräch
mit
der
Einsamkeit
我留不住他
Ich
kann
ihn
nicht
halten
心像空荡大厅
一切就要蒸发
Mein
Herz
ist
wie
eine
leere
Halle,
alles
wird
gleich
verdampfen
风留不住沙(耶
噢
耶)
Der
Wind
kann
den
Sand
nicht
halten
(Yeah
oh
yeah)
远去里的牵挂
我还在想他
Die
Sehnsucht
in
der
Ferne,
ich
denke
immer
noch
an
ihn
现在好想他
好想他
Jetzt
vermisse
ich
ihn
so
sehr,
vermisse
ihn
so
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Jun Lang, Lee Wei Shiong
Альбом
愛回溫
дата релиза
01-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.