Güte lieben, aber nicht lernen wollen, dessen Verblendung ist die Torheit. Weisheit lieben, aber nicht lernen wollen, dessen Verblendung ist die Haltlosigkeit.
好信不好學 其蔽也賊 好直不好學 其蔽也絞
Aufrichtigkeit lieben, aber nicht lernen wollen, dessen Verblendung ist die Schädlichkeit. Geradheit lieben, aber nicht lernen wollen, dessen Verblendung ist die Grobheit.
好勇不好學 其蔽也亂 好剛不好學 其蔽也狂
Tapferkeit lieben, aber nicht lernen wollen, dessen Verblendung ist das Chaos. Stärke lieben, aber nicht lernen wollen, dessen Verblendung ist die Tollkühnheit.
就算你係仁智信直勇剛 依然必須好學至得
Selbst wenn du gütig, weise, aufrichtig, gerade, tapfer und stark bist, ist es dennoch unerlässlich zu lernen.
既有黃金屋 也有顏如玉
Es gibt sowohl goldene Häuser als auch Gesichter wie Jade.
一息尚存書必讀 讀書多厚福
Solange ein Atemzug bleibt, müssen Bücher gelesen werden; Lesen bringt großen Segen.
好學為福 好學為福
Lernen bringt Glück, Lernen bringt Glück.
發奮做人書必讀 實在必須讀
Strebsam sein, Bücher lesen ist ein Muss; es ist wirklich notwendig zu lesen.
子日:「學而時習之不亦悅乎 有朋自遠方來不亦樂乎
Der Meister sprach: „Lernen und es zur rechten Zeit anwenden, ist das nicht eine Freude? Freunde haben, die von fern kommen, ist das nicht ein Glück?
人不知而不煜不亦君子乎」
Von den Menschen nicht gekannt werden, aber nicht grollen, ist das nicht das Zeichen eines Edlen?“
(乎乎乎,我真係無曬乎)
(Hu hu hu, ich weiß wirklich nicht mehr weiter.)
[口白]Litmus變紅就係ACID 變藍就証明係鹼性
[Gesprochen] Lackmus wird rot, das ist SÄURE; wird blau, beweist das, es ist basisch.
正正得負負負得正 唉! 又負又正總之我真係唔生性
Plus mal Plus ergibt Minus, Minus mal Minus ergibt Plus. Ach! Mal Minus, mal Plus, jedenfalls bin ich wirklich unverbesserlich.
讀數理化就頭都昏 背國語我就牙都郁
Mathe, Physik, Chemie lernen macht den Kopf wirr; Hochchinesisch aufsagen lässt die Zähne klappern.
始終未明點樣讀 我大考呢次僕
Verstehe immer noch nicht, wie man lernt; bei dieser großen Prüfung falle ich durch.
腦裂頭空 眼累人縮 無法讀完點樣會熟 我實在一碌木
Hirn zerspringt, Kopf leer, Augen müde, Körper schrumpft; kann nicht fertig lesen, wie soll ich's beherrschen? Ich bin wirklich ein Holzkopf.
[口白]A-B-C-D-E-F-G
[Gesprochen] A-B-C-D-E-F-G
Write 'I' BEFORE 'E' Except After 'C'
Schreibe 'I' VOR 'E' außer nach 'C'.
記住呢句順口訣就包你唔會串錯字
Merk dir diesen Merksatz, dann machst du garantiert keine Rechtschreibfehler.
長惻惻既就係小人 坦蕩蕩既就係君子
Lang und schmal ist der Kleinliche; großzügig und offen ist der Edle.
KIS2係二硫錪化鉀[友白)
KIS2 ist Kaliumdisulfidiodid [Freund]
吓! 二硫錪化鉀 我重以為係KISS
Häh! Kaliumdisulfidiodid? Ich dachte, es heißt KISS!
你咪坐度頭嗒嗒 你咪顧住成身郁
Sitz nicht da und nicke ein; zappel nicht nur herum.
一於實行苦幹讀 用足心機谷
Setz dich hin und lerne fleißig; streng dich an und pauke.
腦用神諗 眼用神捉
Denk mit dem Gehirn, erfasse mit den Augen.
句句留神專心讀 讀得多梗熟
Achte auf jeden Satz, lies konzentriert; je mehr du liest, desto vertrauter wird es.
再讀唔識 我發誓唔郁
Wenn ich es nach erneutem Lesen immer noch nicht verstehe, schwöre ich, mich nicht zu rühren.
一於係刨起勢讀 填鴨咁猛谷
Ich werde mich in die Bücher vergraben, pauken wie eine Stopfgans.
好學為福 好學為福
Lernen bringt Glück, Lernen bringt Glück.
一息尚存書必讀 實在必須讀
Solange ein Atemzug bleibt, müssen Bücher gelesen werden; wirklich unerlässlich zu lesen.
好仁不好學 其蔽也愚 好智不好學 其蔽也蕩
Güte lieben, aber nicht lernen wollen, dessen Verblendung ist die Torheit. Weisheit lieben, aber nicht lernen wollen, dessen Verblendung ist die Haltlosigkeit.
好信不好學 其蔽也賊 好直不好學 其蔽也絞
Aufrichtigkeit lieben, aber nicht lernen wollen, dessen Verblendung ist die Schädlichkeit. Geradheit lieben, aber nicht lernen wollen, dessen Verblendung ist die Grobheit.
好勇不好學 其蔽也亂 好剛不好學 其蔽也狂
Tapferkeit lieben, aber nicht lernen wollen, dessen Verblendung ist das Chaos. Stärke lieben, aber nicht lernen wollen, dessen Verblendung ist die Tollkühnheit.
發誓唔做愚蕩賊同絞亂狂 係要仁智信同直勇剛
Ich schwöre, nicht töricht, haltlos, schädlich, grob, chaotisch oder tollkühn zu sein; ich will gütig, weise, aufrichtig, gerade, tapfer und stark sein.
既有黃金屋 也有顏如玉
Es gibt sowohl goldene Häuser als auch Gesichter wie Jade.
一息尚存書必讀 讀書多厚福
Solange ein Atemzug bleibt, müssen Bücher gelesen werden; Lesen bringt großen Segen.
好學為福 好學為福
Lernen bringt Glück, Lernen bringt Glück.
發奮做人書必讀 實在必須讀
Strebsam sein, Bücher lesen ist ein Muss; es ist wirklich notwendig zu lesen.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.