Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4:55 (Part Of The Game)
4:55 (Teil des Spiels)
Yes
I
saw
you
at
the
station
Ja,
ich
sah
dich
am
Bahnhof
Long
distance
smiles
Lächeln
über
die
Ferne
You
were
leaving
for
the
weekend
Du
fuhrst
fürs
Wochenende
weg
Catching
the
4:
55
Nahmst
den
4:55er
With
the
new
friend
for
the
season
Mit
deinem
neuen
Freund
für
die
Saison
Another
sad-eyed
clown
Noch
ein
Clown
mit
traurigen
Augen
Helping
to
see
that
you
fantasies
go
down
Der
half
zuzusehen,
wie
deine
Fantasien
zerplatzten
And
I
have
to
wonder
to
myself
Und
ich
muss
mich
fragen
Why
you
have
to
go
so
far
Warum
du
so
weit
gehen
musst
Drift
with
life's
daydreams
Treibst
dahin
mit
den
Tagträumen
des
Lebens
Trying
to
play
the
star
Versuchst,
den
Star
zu
spielen
I
still
remember
when
you
said
Ich
erinnere
mich
noch,
als
du
sagtest
Baby
now
let's
get
away
Baby,
lass
uns
jetzt
abhauen
And
I
followed
you
like
a
schoolboy
Und
ich
folgte
dir
wie
ein
Schuljunge
I
guess
that's
part
of
the
game
Ich
schätze,
das
ist
Teil
des
Spiels
Now
you
call
me
say
you're
sorry
Jetzt
rufst
du
mich
an,
sagst,
es
tut
dir
leid
Give
me
long
distance
love
Gibst
mir
Liebe
aus
der
Ferne
You
say
you'd
like
to
see
me
Du
sagst,
du
würdest
mich
gern
sehen
Maybe
just
for
a
while
Vielleicht
nur
für
eine
Weile
And
you'd
meet
me
at
the
station
Und
du
würdest
mich
am
Bahnhof
treffen
There
on
platform
9
Dort
auf
Gleis
9
And
we'd
leave
for
the
weekend
Und
wir
würden
fürs
Wochenende
wegfahren
Riding
for
4:
55
Mit
dem
4:55er
But
I've
played
this
scene
too
many
times
Aber
ich
habe
diese
Szene
zu
oft
gespielt
To
ever
feel
the
part
again
Um
die
Rolle
je
wieder
zu
fühlen
I
don't
really
want
to
fake
it
Ich
will
es
nicht
wirklich
vortäuschen
I
already
knew
the
end
Ich
kannte
das
Ende
bereits
So
bye
bye
Cin-Cinderella
Also
tschüss,
Cin-Cinderella
Everything
just
has
to
change
Alles
muss
sich
einfach
ändern
And
the
midnight
blues
are
calling
Und
der
Mitternachtsblues
ruft
I
guess
that's
part
of
the
game
Ich
schätze,
das
ist
Teil
des
Spiels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsuo Ono, Yu Aku, Hans Ebert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.