Текст и перевод песни 溫拿 - Reflections Of My Life
Reflections Of My Life
Отражения моей жизни
The
changing
of
sunlight
to
moonlight
Смена
солнечного
света
лунным,
Reflections
of
my
life
Отражения
моей
жизни,
Oh,
how
they
fill
my
eyes
Как
же
они
переполняют
меня.
The
greetings
of
people
in
trouble
Приветствия
людей
в
беде,
Reflections
of
my
life
Отражения
моей
жизни,
Oh,
how
they
fill
my
eyes
Как
же
они
переполняют
меня.
Oh,
my
sorrows
О,
моя
печаль,
Sad
tomorrows
Грустные
завтра,
Take
me
back
to
my
own
home
Верните
меня
домой.
Oh,
my
crying
(Oh,
my
crying)
О,
я
плачу
(О,
я
плачу),
Feel
I'm
dying,
dying
Чувствую,
как
умираю,
умираю,
Take
me
back
to
my
own
home
Верните
меня
домой.
I'm
changing,
arranging
Я
меняюсь,
перестраиваюсь,
I'm
changing
everything
Я
меняю
всё,
Everything
around
me
Всё
вокруг
меня.
A
bad
place
Плохое
место,
A
bad
place
Плохое
место,
A
terrible
place
to
live
Ужасное
место,
чтобы
жить,
Oh,
but
I
don't
want
to
die
Но
я
не
хочу
умирать.
Oh,
my
sorrows
О,
моя
печаль,
Sad
tomorrows
Грустные
завтра,
Take
me
back
to
my
own
home
Верните
меня
домой.
Oh,
my
crying
(Oh,
my
crying)
О,
я
плачу
(О,
я
плачу),
Feel
I'm
dying,
dying
Чувствую,
как
умираю,
умираю,
Take
me
back
to
my
own
home
Верните
меня
домой.
Oh,
my
sorrows
О,
моя
печаль,
Sad
tomorrows
Грустные
завтра,
Take
me
back
to
my
own
home
Верните
меня
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Campbell, Thomas Mc Aleese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.