Fire Ex. - 憂愁戀歌 - перевод текста песни на немецкий

憂愁戀歌 - Fire Ex.перевод на немецкий




憂愁戀歌
Trauriges Liebeslied
妳甘知相思 是什麼滋味
Weißt du, wie Sehnsucht schmeckt?
稍微苦澀摻著甘甜
Etwas bitter, etwas süß
像妳頭髮的味道 也親像無糖的咖啡
Wie der Duft deiner Haare, wie Kaffee ohne Zucker
妳不知阮欸憂愁攏係因為妳
Du weißt nicht, dass all mein Kummer von dir kommt
沒妳的人生 可以有啥意義
Ohne dich, was bedeutet mein Leben noch?
反正走到哪裡攏係空虛
Egal wohin ich gehe, es ist nur Leere
想妳生氣的臉
Ich denke an dein wütendes Gesicht
希望妳猶底身軀邊
Ich wünschte, du wärst noch bei mir
妳不知阮欸憂愁攏係因為妳
Du weißt nicht, dass all mein Kummer von dir kommt
我怨嘆自己軟弱沒志氣 不敢來面對妳
Ich verfluche meine Schwäche, meinen Mangel an Mut, dir zu begegnen
看到妳連話攏講袂出嘴
Wenn ich dich sehe, bleibt mir die Stimme weg
欲安怎乎妳了解阮的心意
Wie kann ich dir mein Herz zeigen?
在這個城市寂寞的冬天
In dieser Stadt, in diesem einsamen Winter
日也思 夜也夢 歸頭殼攏是妳
Tag und Nacht träume ich nur von dir
窗外月光伴阮無眠 電話那頭傳來妳的聲音
Der Mond draußen hört mir zu, während deine Stimme am Telefon erklingt
欲對妳說的話 還是講袂出嘴
Was ich dir sagen will, bleibt unausgesprochen
窗外月光 也在在笑阮沒勇氣
Der Mond lacht über meinen fehlenden Mut
電話這頭出現我的聲音
Auf dieser Seite der Leitung hört man meine Stimme
我說這城市寂寞的冬天 阮憂愁是因為妳
Ich sage: In dieser Stadt, in diesem einsamen Winter, kommt mein Kummer von dir
欲安怎乎妳了解阮的心意
Wie kann ich dir mein Herz zeigen?
在這個城市寂寞的冬天
In dieser Stadt, in diesem einsamen Winter
日也思 夜也夢 歸頭殼攏是妳
Tag und Nacht träume ich nur von dir
窗外月光伴阮無眠 電話那頭傳來妳的聲音
Der Mond draußen hört mir zu, während deine Stimme am Telefon erklingt
欲對妳說的話 還是講袂出嘴
Was ich dir sagen will, bleibt unausgesprochen
窗外月光 也在在笑阮沒勇氣
Der Mond lacht über meinen fehlenden Mut
電話這頭出現我的聲音
Auf dieser Seite der Leitung hört man meine Stimme
我說這城市寂寞的冬天 阮憂愁是因為妳
Ich sage: In dieser Stadt, in diesem einsamen Winter, kommt mein Kummer von dir





Авторы: Da Zheng Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.