Fire Ex. - 海上的人 - перевод текста песни на немецкий

海上的人 - Fire Ex.перевод на немецкий




海上的人
Der Mensch auf dem Meer
回頭看那段青春的路程 你想起離開的時候
Rückblickend auf den Weg der Jugend erinnerst du dich an den Moment des Abschieds
傻傻坐上那班夜車 開始奔走的人生
Ahnungslos bestiegst du den Nachtzug und begannst dein ruheloses Leben
渾沌的青春 還有你軟弱的個性
Das chaotische Jugendalter und deine schwache Persönlichkeit
點起手上又一支菸 眼淚流不停
Zündete eine weitere Zigarette an, während die Tränen unaufhörlich flossen
你說人生呀人生 像飄浪海上的船
Du sagst, das Leben, ach das Leben, ist wie ein Schiff auf stürmischer See
有時風吹起陣陣風湧 運命總是捉摸不定
Manchmal weht der Wind und die Wellen schlagen, das Schicksal bleibt unberechenbar
抬頭看遙遠的天上 笑看這浮沉風景
Blicke empor zum fernen Himmel und lache über diese wechselhaften Zeiten
就算要等待一生 也要活得沒有怨恨
Selbst wenn wir ein Leben lang warten müssen, wollen wir ohne Groll leben
海風吹著你的歌聲 吹著你的頭髮
Die Meeresbrise trägt deinen Gesang und streicht durch dein Haar
就算眼前路要面對長長孤單 心有一點點累
Auch wenn der Weg vor dir lang und einsam ist und das Herz müde wird
海風吹著你的背影 吹著你的願望
Die Meeresbrise streicht über deine Silhouette und trägt deine Wünsche fort
你說你相信總會有那一天 會實現 當初的誓言
Du sagst, du glaubst, dass der Tag kommen wird, der dein einstiges Gelübde erfüllt
不用怕 我們慢慢的走
Keine Angst, wir gehen langsam
抬頭看遙遠的天上 笑看這浮沉風景
Blicke empor zum fernen Himmel und lache über diese wechselhaften Zeiten
就算要等待一生 也要活得沒有怨恨
Selbst wenn wir ein Leben lang warten müssen, wollen wir ohne Groll leben
海風吹著你的歌聲吹著你的頭髮
Die Meeresbrise trägt deinen Gesang und streicht durch dein Haar
就算眼前路要面對長長孤單 心有一點點累
Auch wenn der Weg vor dir lang und einsam ist und das Herz müde wird
海風吹著你的背影吹著你的願望
Die Meeresbrise streicht über deine Silhouette und trägt deine Wünsche fort
我說我相信總會有那一天 會實現 你的誓言
Ich sage, ich glaube, dass der Tag kommen wird, der dein Gelübde erfüllt
不用怕 我們慢慢的走
Keine Angst, wir gehen langsam





Авторы: Da Zheng Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.