Fire Ex. - 石垣好朋友 - перевод текста песни на немецкий

石垣好朋友 - Fire Ex.перевод на немецкий




石垣好朋友
Ishigaki gute Freunde
男孩 相關 免費遊戲 683
Junge, verwandte, kostenlose Spiele, es gibt 683
專輯介紹
Albumvorstellung
專輯列表
Albenliste
新聞
Neuigkeiten
歌手介紹
Künstlerinfo
相關影音
Verwandte Videos
滅火器樂團
Feuerlöscher Band
石垣好朋友 (Re: Hellow)
Ishigaki gute Freunde (Re: Hellow)
再會啦我的朋友 在分開這個下午
Leb wohl, mein Freund, an diesem Nachmittag des Abschieds
你我都忍不住目眶紅 心內真是寂寞
Wir beide können uns nicht helfen, die Augen werden rot, das Herz ist wirklich einsam
在這短短生活中 受到恁的照顧
In diesem kurzen Leben habe ich deine Fürsorge erfahren
這段情我會一直放在心中
Diese Gefühle werde ich immer in meinem Herzen bewahren
飛陵機還沒離開 已經開始思念恁
Das Flugzeug hat noch nicht abgehoben, doch ich vermisse dich schon jetzt
飛陵機上頭的廣播 說台北在下雨
Die Durchsage im Flugzeug sagt, es regnet in Taipeh
在這短短的生活中 受到恁的照顧
In diesem kurzen Leben habe ich deine Fürsorge erfahren
互相照護 期待再相逢
Wir haben uns gegenseitig unterstützt, auf ein Wiedersehen hoffend
又到人生的雙岔路 面對分開總是會寂寞
Wieder an der Kreuzung des Lebens, der Abschied füllt mich mit Einsamkeit
人海茫茫來來去去 請不通傷悲
In dem weiten Meer der Menschen, das kommt und geht, bitte sei nicht traurig
有一天我一定會擱回去
Eines Tages werde ich sicherlich zurückkehren
我會寫一首歌 下一次唱給恁聽
Ich werde ein Lied schreiben, das ich dir nächstes Mal vorsinge
相逢的時候你們會看見 擱卡好的我
Wenn wir uns wieder treffen, wirst du sehen, dass ich noch besser geworden bin
這條歌是屬於咱的歌
Dieses Lied gehört uns
屬於彼一年 你我作陣 走過的生命
Zu jenem Jahr, als wir gemeinsam durchs Leben gingen
乎你寫一首歌 我現在唱給你聽
Für dich schreibe ich ein Lied, das ich dir jetzt vorsinge
相識的海岸 思念的人 我已經回來到這
An der Küste unserer Bekanntschaft, den vermissten Menschen, ich bin zurückgekehrt
這條歌 是屬於咱的歌
Dieses Lied gehört uns
屬於彼一年 你我作陣 走過的生命
Zu jenem Jahr, als wir gemeinsam durchs Leben gingen
這是我寫的歌 我現在唱給你聽
Das ist mein Lied, das ich dir jetzt vorsinge
相識的海岸 思念的人 我已經回來到這
An der Küste unserer Bekanntschaft, den vermissten Menschen, ich bin zurückgekehrt
這條歌 是屬於咱的歌
Dieses Lied gehört uns
屬於彼一年 你我作陣 走過的生命
Zu jenem Jahr, als wir gemeinsam durchs Leben gingen





Авторы: 楊大正


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.