Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
猜測在我心中打了個結
Vermutungen
haben
in
meinem
Herzen
einen
Knoten
gebildet
沒有菸在深夜
所以無法入睡
Keine
Zigaretten
in
der
Nacht,
darum
kann
ich
nicht
schlafen
痛苦在我心中轉了一圈
Schmerz
dreht
sich
in
meinem
Herzen
im
Kreis
沒有錯沒有對
為何支離破碎
Nichts
falsch,
nichts
richtig,
warum
nur
in
Scherben?
用盡複雜的藉口
只想找尋一個簡單的出口
Mit
komplizierten
Ausreden
versuche
ich
einen
einfachen
Ausweg
zu
finden
揹上你給的對錯
不堪由我來承受
Trage
dein
Urteil
mit
mir,
doch
ich
kann
die
Last
nicht
ertragen
我們習慣用謊言讓自己過的舒服一點
Wir
lügen
uns
an,
um
es
uns
leichter
zu
machen
才發現自己騙了自己
一二十年
Bis
wir
merken,
dass
wir
uns
selbst
fast
zwanzig
Jahre
belogen
原來我不聰明只是個愚蠢少年
Jetzt
seh
ich
– ich
war
nicht
klug,
nur
ein
dummer
Junge
才發現19
so
far
awawy
Jetzt
weiß
ich:
Neunzehn
ist
so
weit
weg
我走過
這混沌的一年
我想是因為不夠誠實勇敢
Ich
geh
durch
dieses
chaotische
Jahr,
wohl
weil
ich
nicht
ehrlich
und
mutig
genug
war
Anarchy
sign
還在教室的桌面
Das
Anarchy-Zeichen
auf
dem
Schreibtisch
im
Klassenzimmer
Open
eyes,
open
mind
Offene
Augen,
offener
Geist
I
remember
those
days
Ich
erinnere
mich
an
diese
Tage
The
blood
won't
stop
bleeding
Das
Blut
hört
nicht
auf
zu
fließen
Tattoo
in
my
skin,
to
proof
we
were
19!
Tätowiert
in
meine
Haut,
als
Beweis:
Wir
waren
neunzehn!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Zheng Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.