Текст и перевод песни 满舒克 - Can You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無數個夜晚我曾失去動力
Бесчисленными
ночами
я
терял
мотивацию,
懷疑我自己一直活在夢裡
Сомневался
в
себе,
словно
жил
во
сне.
一直以為他們從未能懂你
Всегда
думал,
что
они
никогда
не
смогут
понять
меня,
只有零碎的旋律填補空虛
Только
обрывки
мелодий
заполняли
пустоту.
把我再消耗
叫我要高調
Истощали
меня,
твердили,
чтобы
я
был
заметнее,
讓我再驕傲
然後又懊惱
Заставляли
гордиться,
а
потом
сожалеть.
逼著我逃跑
處境更糟糕
Вынуждали
бежать,
делая
ситуацию
еще
хуже,
看不透周遭
腳步像拋錨
Не
мог
видеть
сквозь
туман,
мои
шаги
словно
застыли.
我都快忘記一開始我想要的簡單
Я
почти
забыл
ту
простоту,
к
которой
стремился
изначально,
對著麥克每一個用盡全力的夜晚
Каждый
вечер,
выкладываясь
полностью
у
микрофона,
空氣多恬淡像獨自登頂雪山
Воздух
такой
безмятежный,
словно
я
один
на
вершине
снежной
горы,
我不要那些嘈雜只要音樂的安全感
Мне
не
нужен
этот
шум,
мне
нужно
лишь
чувство
безопасности,
которое
дарит
музыка.
我只要乾淨俐落
Мне
нужна
лишь
чистота
и
порядок,
抗下所有壓力
昂首前行
挫折從不需細說
Выдерживаю
все
давление,
иду
вперед
с
гордо
поднятой
головой,
о
неудачах
не
нужно
говорить.
我只想讓他們覺得我值得需要
Я
просто
хочу,
чтобы
они
чувствовали,
что
я
нужен,
越過所有喧囂
做你唯一的依靠
Преодолевая
всю
суету,
стать
твоей
единственной
опорой.
I
sing
it
for
the
memory
Я
пою
это
в
память
о
прошлом,
I
do
it
for
the
melody
Я
делаю
это
ради
мелодии,
Baby
can
you
feel
me
Малышка,
можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
Can
you
feel
me
Можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
I
sing
it
for
the
memory
Я
пою
это
в
память
о
прошлом,
I
do
it
for
the
melody
Я
делаю
это
ради
мелодии,
Baby
can
you
feel
me
Малышка,
можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
Can
you
feel
me
Можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
Baby
can
you
feel
me
Малышка,
можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
Can
you
feel
me
Можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
Baby
can
you
feel
me
Малышка,
можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
Can
you
feel
me
Можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
媽媽兒子已經頂天立地不用擔心我
Мама,
твой
сын
уже
твердо
стоит
на
ногах,
не
волнуйся
за
меня,
我知道每次挑戰還是磨難都只是經過
Я
знаю,
что
каждое
испытание
– лишь
временное
явление,
不需要鬧鐘提醒我
Мне
не
нужен
будильник,
那些大話你沒聽錯
Все
эти
громкие
слова
– не
ошибка,
大丈夫說到做到
Настоящий
мужчина
держит
свое
слово,
美夢成總真有人聽過
Кто-то
слышал,
как
сбываются
мечты.
化腐朽成為神奇
Превращаю
гниль
в
волшебство,
沒天賦沒有問題
Отсутствие
таланта
не
проблема,
不斷的練習一點一滴那是我的超能力
Постоянная
практика,
капля
за
каплей
– вот
моя
суперсила,
從無人問津到迷失自己到超級高人氣
От
полной
безвестности
к
потере
себя
и
к
невероятной
популярности,
就算是讓我重回廈門一貧如洗
Даже
если
мне
придется
вернуться
в
Сямынь
без
гроша,
I
don't
believe
it.
Я
не
верю
в
это.
再讓我繼續錄張專輯
Позволь
мне
записать
еще
один
альбом,
隨便找端倪
Найти
любую
зацепку,
我白手起家靠我自己從不屑找關係
Я
добился
всего
сам,
своими
руками,
я
никогда
не
искал
связей,
潮起潮落的人生多刺激我享受難題
Как
же
увлекательны
взлеты
и
падения
жизни,
я
наслаждаюсь
трудностями,
站在風口浪尖迎接勝利感謝你參與
Стоя
на
острие,
встречаю
победу,
благодарю
тебя
за
участие.
帶上我兄弟做的beat
С
битом,
который
сделал
мой
брат,
響徹世界上每個角落
Звучащим
в
каждом
уголке
мира,
把所有質疑打破
Разбивая
все
сомнения,
再多挫折都沒怕過
Не
боясь
никаких
препятствий,
踩爛溫室裡的花朵
Растаптывая
тепличные
цветы,
快去天空找我下落
Ищи
меня
в
небе,
我是狂風暴雨席捲這乾枯無趣的沙漠
Я
– буря,
сметающая
эту
скучную,
безжизненную
пустыню.
I
sing
it
for
the
memory
Я
пою
это
в
память
о
прошлом,
I
do
it
for
the
melody
Я
делаю
это
ради
мелодии,
Baby
can
you
feel
me
Малышка,
можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
Can
you
feel
me
Можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
I
sing
it
for
the
memory
Я
пою
это
в
память
о
прошлом,
I
do
it
for
the
melody
Я
делаю
это
ради
мелодии,
Baby
can
you
feel
me
Малышка,
можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
Can
you
feel
me
Можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
Baby
can
you
feel
me
Малышка,
можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
Can
you
feel
me
Можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
Can
you
feel
me
Можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
Can
you
feel
me
Можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
Can
you
feel
me
Можешь
ли
ты
почувствовать
меня?
我從沒想過一句話能夠讓你能理解我
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
объяснить
тебе
это
словами,
我從沒想過一首歌能夠讓你能理解我
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
объяснить
тебе
это
песней,
這一路依舊很顛簸
Этот
путь
все
еще
тернист,
我仍然在尋找線索
Я
все
еще
ищу
подсказки,
如果我能夠做更多
Если
бы
я
мог
сделать
больше,
是否能讓你理解我
Смог
бы
ты
понять
меня?
我從沒想過一句話能夠讓你能理解我
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
объяснить
тебе
это
словами,
我從沒想過一首歌能夠讓你能理解我
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
объяснить
тебе
это
песней,
這一路依舊很顛簸
Этот
путь
все
еще
тернист,
我仍然在尋找線索
Я
все
еще
ищу
подсказки,
如果我能夠做更多
Если
бы
я
мог
сделать
больше,
是否能讓你理解我
Смог
бы
ты
понять
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young Jack
Альбом
Can You
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.