满舒克 - 以爱为囚 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 满舒克 - 以爱为囚




帶走我的心啊
Забери мое сердце прочь
把它藏在行囊
Спрячь это в сумку
帶它四海飄蕩
Возьмите его с собой по всему миру
去嚮往的遠方
Отправляйся на расстояние, к которому ты стремишься
我想我再不用流浪
Я думаю, что мне больше не нужно бродить
也不用再逞強
Не будь больше храбрым
我也依舊滾燙
Мне все еще жарко
放下廉價的悲傷
Избавься от дешевой грусти
藉口別再用年少
Не используй больше оправданий.
心甘情願的圈套
Добровольная ловушка
為你畫地為牢
Нарисуйте землю для вас в качестве тюрьмы
用情愫的神經末梢
Нервные окончания с привязанностью
心卻稀里糊塗作痛
Мое сердце болит в замешательстве
還任憑命運的捉弄
Все еще на милость судьбы
無止盡的一場噩夢
Бесконечный кошмар
怎麼敢奢求你能夠懂
Как ты смеешь ожидать, что ты поймешь
沉默過後波濤洶湧
После тишины волны вздымаются
越奢求越一無所有
Чем более вы экстравагантны, тем больше у вас ничего нет
我只有這簡單的請求
У меня есть только одна простая просьба
別讓我的心雲遊
Не позволяй моему сердцу блуждать
別讓它摔碎後拼湊
Не позволяй ему сломаться и собери все воедино
別讓它最後無處停留
Не позволяй этому в конце концов нигде не задерживаться
怎麼可能開口說我沒愛上你
Как можно было сказать, что я не влюблен в тебя
我還沒學會放棄
Я еще не научился сдаваться
就算這場面狼藉
Даже если эта сцена грязная
想你像呼吸氧氣
Скучаю по тебе, как по кислороду
怎麼敢奢求你能夠懂
Как ты смеешь ожидать, что ты поймешь
沉默過後波濤洶湧
После тишины волны вздымаются
越奢求越一無所有
Чем более вы экстравагантны, тем больше у вас ничего нет
帶走我的心啊
Забери мое сердце прочь
把它藏在行囊
Спрячь это в сумку
帶它四海飄蕩
Возьмите его с собой по всему миру
去嚮往的遠方
Отправляйся на расстояние, к которому ты стремишься
我想我再不用流浪
Я думаю, что мне больше не нужно бродить
也不用再逞強
Не будь больше храбрым
我也依舊滾燙
Мне все еще жарко
放下廉價的悲傷
Избавься от дешевой грусти






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.