出外人 - 潘信維перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我來到臺北遮久
滷肉飯就食偌久
I've
been
in
Taipei
this
long,
eaten
braised
pork
rice
this
long,
我離開臺南遐久
我想厝就有偌久
I've
been
away
from
Tainan
this
long,
missed
home
this
long,
離開故鄉
綴人來北部拍拚
Left
my
hometown,
followed
everyone
to
the
north
to
strive,
是敢若有趁著啥物名
As
if
I
had
some
grand
reputation,
其實橐袋仔嘛是空空
Actually,
my
pockets
are
empty.
離開故鄉遐久
你到底敢會想厝
Been
away
from
home
this
long,
do
you
ever
miss
it,
girl?
離開故鄉遐久
臺北敢是你的厝?
Been
away
from
home
this
long,
is
Taipei
your
home
now?
離開故鄉遐久
你到底敢會想厝
Been
away
from
home
this
long,
do
you
ever
miss
it,
girl?
離開故鄉遐久
遮敢是真影你的厝?
Been
away
from
home
this
long,
is
this
really
your
home?
毋管起來偌久
人講按呢好酷
No
matter
how
long
it's
been,
people
say
it's
so
cool,
其實嘛無啥啦
毋免踮遐吩咐
Actually,
it's
nothing
much,
no
need
to
make
a
fuss,
sweetheart.
講上好食的物件
嘛是出自家己的爸母
The
best
food,
comes
from
your
own
parents,
臺北的生活
臺北的空氣
Taipei's
life,
Taipei's
air,
你敢真正閣欶會落去?
Can
you
really
get
used
to
it?
臺北的生活
臺北的空氣
就敢若咧沐政治
Taipei's
life,
Taipei's
air,
it's
like
breathing
politics.
離開故鄉遐久
你到底敢會想厝
Been
away
from
home
this
long,
do
you
ever
miss
it,
girl?
離開故鄉遐久
臺北敢是你的厝?
Been
away
from
home
this
long,
is
Taipei
your
home
now?
離開故鄉遐久
你到底敢會想厝
Been
away
from
home
this
long,
do
you
ever
miss
it,
girl?
離開故鄉遐久
遮敢是真影你的厝?
Been
away
from
home
this
long,
is
this
really
your
home?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.