潘嘉麗 - 美丽笨女人 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 潘嘉麗 - 美丽笨女人




美丽笨女人
Красивая глупая женщина
當整個世界因為太疲倦而睡去
Когда весь мир от усталости уснул,
我彷彿聽到有人為愛歡呼為愛哭泣
Я словно слышу, как кто-то из-за любви ликует, из-за любви плачет.
早已經聽你說過千萬次要放棄
Я уже тысячу раз слышала, как ты говорил, что нужно всё бросить,
從此不再為他而美麗
Что больше не будешь ради него стараться быть красивой.
不要鮮花不想再受委屈
Не нужны цветы, не хочешь больше страдать.
OK
Всё кончено.
所以你背起行囊
Поэтому ты собираешь вещи,
逃逃逃到遠方
Бежишь, бежишь вдаль,
開始要試著獨立
Начинаешь пытаться быть самостоятельной,
試著重新更愛自己
Пытаешься заново полюбить себя.
有一天清晨醒來發覺不能呼吸
Однажды утром просыпаешься и понимаешь, что не можешь дышать.
於是又乖乖回到他懷裡
И вот ты снова покорно возвращаешься к нему в объятия.
這次你下決心犧牲自己
В этот раз ты решила пожертвовать собой.
OK
Всё кончено.
這一個美麗的美麗的笨女人OH 她的故事發生在每個角落裡
Эта красивая, красивая глупая женщина, о, её история происходит на каждом углу.
她讓我相信了自己的愛情
Она заставила меня поверить в свою любовь.
不能和她一樣軟弱無力
Я не могу быть такой же слабой и безвольной,
不能迷迷糊糊勉強自己
Не могу быть такой же безрассудной, заставляя себя страдать.
愛不是死心塌地就有結局
Ведь любовь — это не слепая преданность, которая обязательно приведёт к счастливому концу.
哎呀呀呀
Ах, ах, ах, ах,
哎呀呀呀
Ах, ах, ах, ах.
所以你背起行囊
Поэтому ты собираешь вещи,
逃逃逃到遠方
Бежишь, бежишь вдаль,
開始要試著獨立
Начинаешь пытаться быть самостоятельной,
試著重新更愛自己
Пытаешься заново полюбить себя.
有一天清晨醒來發覺不能呼吸
Однажды утром просыпаешься и понимаешь, что не можешь дышать.
於是又乖乖回到他懷裡
И вот ты снова покорно возвращаешься к нему в объятия.
這次你下決心犧牲自己
В этот раз ты решила пожертвовать собой.
OK
Всё кончено.
這一個美麗的美麗的笨女人OH 她的故事發生在每個角落裡
Эта красивая, красивая глупая женщина, о, её история происходит на каждом углу.
她讓我相信了自己的愛情
Она заставила меня поверить в свою любовь.
不能和她一樣軟弱無力
Я не могу быть такой же слабой и безвольной,
不能迷迷糊糊勉強自己
Не могу быть такой же безрассудной, заставляя себя страдать.
每一個美麗的美麗的笨女人OH 都需要向天祈求感情出現奇蹟
Каждая красивая, красивая глупая женщина, о, должна молить небеса о чуде в любви.
未來的日子需要多少的謊言
Сколько лжи понадобится в будущем,
用來欺騙自己麻醉自己
Чтобы обманывать себя, чтобы сделать себе анестезию?
需要多少同情多少勇氣
Сколько нужно сочувствия, сколько нужно мужества?
這一個美麗的美麗的笨女人OH 她的故事發生在每個角落裡
Эта красивая, красивая глупая женщина, о, её история происходит на каждом углу.
她讓我相信了自己的愛情
Она заставила меня поверить в свою любовь.
不能和她一樣軟弱無力
Я не могу быть такой же слабой и безвольной,
不能迷迷糊糊勉強自己
Не могу быть такой же безрассудной, заставляя себя страдать.
愛不是死心塌地就有結局
Ведь любовь — это не слепая преданность, которая обязательно приведёт к счастливому концу.
笨女人
Глупая женщина.





Авторы: Xu-wen Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.