Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
乡间的小路(卡拉版)
Country Road (Karaoke Version)
走在乡间的小路上
Walking
on
the
country
road
暮归的老牛是我同伴
The
old
ox
returning
home
is
my
companion
蓝天配朵夕阳在胸膛
Blue
sky
with
a
sunset
in
my
heart
缤纷的云彩是晚霞的衣裳
Colorful
clouds
are
the
sunset's
clothes
荷把锄头在肩上
Carrying
a
hoe
on
my
shoulder
牧童的歌声在荡漾
The
shepherd
boy's
singing
is
lingering
喔喔喔喔他们唱
Oh
oh
oh
oh
they
sing
还有一支短笛隐约在吹响
And
a
short
flute
is
faintly
blowing
哼一曲乡居小唱
Hum
a
country
song
任思绪在晚风中飞扬
Let
thoughts
soar
in
the
evening
breeze
多少落寞惆怅
How
much
loneliness
and
sorrow
都随晚风飘散
All
drifted
away
with
the
evening
breeze
遗忘在乡间的小路上
Forgotten
on
the
country
road
走在乡间的小路上
Walking
on
the
country
road
暮归的老牛是我同伴
The
old
ox
returning
home
is
my
companion
蓝天配朵夕阳在胸膛
Blue
sky
with
a
sunset
in
my
heart
缤纷的云彩是晚霞的衣裳
Colorful
clouds
are
the
sunset's
clothes
哼一曲乡居小唱
Hum
a
country
song
任思绪在晚风中飞扬
Let
thoughts
soar
in
the
evening
breeze
多少落寞惆怅
How
much
loneliness
and
sorrow
都随晚风飘散
All
drifted
away
with
the
evening
breeze
遗忘在乡间的小路上
Forgotten
on
the
country
road
走在乡间的小路上
Walking
on
the
country
road
牧童的歌声在荡漾
The
shepherd
boy's
singing
is
lingering
喔喔喔喔他们唱
Oh
oh
oh
oh
they
sing
还有一支短笛隐约在吹响
And
a
short
flute
is
faintly
blowing
还有一支短笛隐约在吹响
And
a
short
flute
is
faintly
blowing
还有一支短笛隐约在吹响
And
a
short
flute
is
faintly
blowing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.