Текст и перевод песни 潘安邦 - 乡间的小路
走在乡间的小路上
Иду
по
проселочной
дороге
暮归的老牛是我同伴
Старая
корова,
возвращающаяся
из
сумерек,
- мой
спутник
蓝天配朵夕阳在胸膛
Голубое
небо
с
закатом
на
груди
缤纷的云彩是晚霞的衣裳
Разноцветные
облака
- это
одежда
заката
§屋上春鸠鸣§村边杏花白§
§Весенний
голубь
на
доме
поет§
Абрикосовые
цветы
на
окраине
деревни
белые§
荷把锄头在肩上
Положи
мотыгу
себе
на
плечо
牧童的歌声在荡漾
Песня
мальчика-пастуха
журчит
喔喔喔喔他们唱
О,
о,
о,
они
поют
还有一支短笛隐约在吹响
Есть
также
смутно
дующий
пикколо
笑意写在脸上
На
лице
написана
улыбка
哼一曲乡居小唱
Напевай
песню,
пой
в
сельской
местности
任思绪在晚风中飞扬
Позвольте
своим
мыслям
развеяться
на
вечернем
ветерке
多少落寞惆怅
Как
одиноко
и
меланхолично
都随晚风飘散
Все
уносится
прочь
с
вечерним
ветром
遗忘在乡间的小路上
Забытый
на
проселочной
дороге
§山气日夕佳§飞鸟相于还§
§ В
горах
хорошая
погода,
а
вечером
светит
яркое
солнце§
Птицы
находятся
в
гармонии
друг
с
другом§
走在乡间的小路上
Иду
по
проселочной
дороге
牧童的歌声在荡漾
Песня
мальчика-пастуха
журчит
喔喔喔喔他们唱
О,
о,
о,
они
поют
还有一支短笛隐约在吹响
Есть
также
смутно
дующий
пикколо
笑意写在脸上
На
лице
написана
улыбка
哼一曲乡居小唱
Напевай
песню,
пой
в
сельской
местности
任思绪在晚风中飞扬
Позвольте
своим
мыслям
развеяться
на
вечернем
ветерке
多少落寞惆怅
Как
одиноко
и
меланхолично
都随晚风飘散
Все
уносится
прочь
с
вечерним
ветром
遗忘在乡间的小路上
Забытый
на
проселочной
дороге
§目倦川涂异§心念山泽居§
§Глаза
устали
от
Чуань
Туйи§Сердце
думает
о
Шань
Цзе
Цзю§
走在乡间的小路上
Иду
по
проселочной
дороге
牧童的歌声在荡漾
Песня
мальчика-пастуха
журчит
喔喔喔喔他们唱
О,
о,
о,
они
поют
还有一支短笛隐约在吹响
Есть
также
смутно
дующий
пикколо
还有一支短笛隐约在吹响
Есть
также
смутно
дующий
пикколо
~赤条条来去无牵挂~
~Приходи
и
уходи
голым,
не
беспокоясь~
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.