Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思念总在分手后(2003年成熟版)
Sehnsucht beginnt immer erst nach der Trennung (2003 Reife Version)
想要潇洒地挥一挥衣袖
Ich
wollte
meine
Ärmel
lässig
schwingen,
却拂不去长夜怔忡的影子
Doch
kann
den
Schatten
der
langen,
benommenen
Nacht
nicht
vertreiben,
遂于风中划满了你的名字
Also
habe
ich
deinen
Namen
in
den
Wind
gezeichnet,
思念总在分手后开始
Die
Sehnsucht
beginnt
immer
erst
nach
der
Trennung.
想要潇洒地挥一挥衣袖
Ich
wollte
meine
Ärmel
lässig
schwingen,
却拂不去长夜怔忡的影子
Doch
kann
den
Schatten
der
langen,
benommenen
Nacht
nicht
vertreiben,
遂于风中划满了你的名字
Also
habe
ich
deinen
Namen
in
den
Wind
gezeichnet,
思念总在分手后开始
Die
Sehnsucht
beginnt
immer
erst
nach
der
Trennung.
想要将你的身影缠绵入诗
Ich
wollte
dein
Bild
in
Poesie
verweben,
诗句却成酸苦的酒汁
Doch
die
Verse
wurden
zu
saurem,
bitterem
Wein,
还由不得你想浅尝即止
Und
du
kannst
nicht
einfach
nur
ein
wenig
kosten,
因为思念总在分手后开始
Denn
die
Sehnsucht
beginnt
immer
erst
nach
der
Trennung.
想要潇洒地挥一挥衣袖
Ich
wollte
meine
Ärmel
lässig
schwingen,
却拂不去长夜怔忡的影子
Doch
kann
den
Schatten
der
langen,
benommenen
Nacht
nicht
vertreiben,
遂于风中划满了你的名字
Also
habe
ich
deinen
Namen
in
den
Wind
gezeichnet,
思念总在分手后开始
Die
Sehnsucht
beginnt
immer
erst
nach
der
Trennung.
想要将你的身影缠绵入诗
Ich
wollte
dein
Bild
in
Poesie
verweben,
诗句却成酸苦的酒汁
Doch
die
Verse
wurden
zu
saurem,
bitterem
Wein,
还由不得你想浅尝即止
Und
du
kannst
nicht
einfach
nur
ein
wenig
kosten,
因为思念总在分手后开始
Denn
die
Sehnsucht
beginnt
immer
erst
nach
der
Trennung.
想要将你的身影缠绵入诗
Ich
wollte
dein
Bild
in
Poesie
verweben,
诗句却成酸苦的酒汁
Doch
die
Verse
wurden
zu
saurem,
bitterem
Wein,
还由不得你想浅尝即止
Und
du
kannst
nicht
einfach
nur
ein
wenig
kosten,
因为思念总在分手后开始
Denn
die
Sehnsucht
beginnt
immer
erst
nach
der
Trennung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.