潘安邦 - 思念总在分手后(卡拉版) - перевод текста песни на немецкий

思念总在分手后(卡拉版) - 潘安邦перевод на немецкий




思念总在分手后(卡拉版)
Sehnsucht beginnt immer nach der Trennung (Karaoke-Version)
想要潇洒地挥一挥衣袖
Ich wollte meine Hand lässig zum Abschied heben,
却拂不去长夜怔忡的影子
Doch kann den Schatten der langen, schlaflosen Nacht nicht vertreiben.
遂于风中划满了你的名字
So schrieb ich deinen Namen überall in den Wind,
思念总在分手后开始
Denn die Sehnsucht beginnt immer erst nach der Trennung.
想要潇洒地挥一挥衣袖
Ich wollte meine Hand lässig zum Abschied heben,
却拂不去长夜怔忡的影子
Doch kann den Schatten der langen, schlaflosen Nacht nicht vertreiben.
遂于风中划满了你的名字
So schrieb ich deinen Namen überall in den Wind,
思念总在分手后开始
Denn die Sehnsucht beginnt immer erst nach der Trennung.
想要将你的身影缠绵入诗
Ich wollte deine Gestalt in Poesie verweben,
诗句却成酸苦的酒汁
Doch die Verse wurden zu saurem, bitterem Wein.
还由不得你想浅尝即止
Du hast keine Wahl, als ihn zu kosten,
因为思念总在分手后开始
Denn die Sehnsucht beginnt immer erst nach der Trennung.
想要潇洒地挥一挥衣袖
Ich wollte meine Hand lässig zum Abschied heben,
却拂不去长夜怔忡的影子
Doch kann den Schatten der langen, schlaflosen Nacht nicht vertreiben.
遂于风中划满了你的名字
So schrieb ich deinen Namen überall in den Wind,
思念总在分手后开始
Denn die Sehnsucht beginnt immer erst nach der Trennung.
想要将你的身影缠绵入诗
Ich wollte deine Gestalt in Poesie verweben,
诗句却成酸苦的酒汁
Doch die Verse wurden zu saurem, bitterem Wein.
还由不得你想浅尝即止
Du hast keine Wahl, als ihn zu kosten,
因为思念总在分手后开始
Denn die Sehnsucht beginnt immer erst nach der Trennung.
想要将你的身影缠绵入诗
Ich wollte deine Gestalt in Poesie verweben,
诗句却成酸苦的酒汁
Doch die Verse wurden zu saurem, bitterem Wein.
还由不得你想浅尝即止
Du hast keine Wahl, als ihn zu kosten,
因为思念总在分手后开始
Denn die Sehnsucht beginnt immer erst nach der Trennung.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.