Текст и перевод песни 潘安邦 - 恰似你的温柔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
某年某月的某一天
就像一张破碎的脸
В
какой-то
день
какого-то
года,
словно
разбитое
лицо,
难以开口道再见
就让一切走远
Тяжело
произнести
«прощай»,
так
позволь
всему
уйти.
这不是件容易的事
我们却都没有哭泣
Это
нелегко,
но
мы
оба
не
плакали,
让它淡淡的来
让它好好的去
Позволили
этому
тихо
прийти
и
спокойно
уйти.
到如今年复一年
我不能停止怀念
Теперь,
год
за
годом,
я
не
могу
перестать
тосковать,
怀念你
怀念从前
Тосковать
по
тебе,
тосковать
о
прошлом.
但愿那海风再起
只为那浪花的手
О,
если
бы
снова
поднялся
тот
морской
ветер,
только
ради
прикосновения
волн,
恰似你的温柔
Подобного
твоей
нежности.
某年某月的某一天
就像一张破碎的脸
В
какой-то
день
какого-то
года,
словно
разбитое
лицо,
难以开口道再见
就让一切走远
Тяжело
произнести
«прощай»,
так
позволь
всему
уйти.
这不是件容易的事
我们却都没有哭泣
Это
нелегко,
но
мы
оба
не
плакали,
让它淡淡的来
让它好好的去
Позволили
этому
тихо
прийти
и
спокойно
уйти.
到如今年复一年
我不能停止怀念
Теперь,
год
за
годом,
я
не
могу
перестать
тосковать,
怀念你
怀念从前
Тосковать
по
тебе,
тосковать
о
прошлом.
但愿那海风再起
只为那浪花的手
О,
если
бы
снова
поднялся
тот
морской
ветер,
только
ради
прикосновения
волн,
恰似你的温柔
Подобного
твоей
нежности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.