Текст и перевод песни 潘安邦 - 甜美的夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我曾经爱上了一个人
Я
когда-то
любил
одну,
但不如她爱我之深
Но
не
так
сильно,
как
она
меня.
世上有许多海誓山盟
В
мире
много
клятв
вечных,
也比不上她的一片真
Но
ни
одна
не
сравнится
с
её
искренностью.
我曾经爱上了一个人
Я
когда-то
любил
одну,
但不如她爱我之深
Но
не
так
сильно,
как
она
меня.
世上有许多海誓山盟
В
мире
много
клятв
вечных,
也比不上她的一片真
Но
ни
одна
не
сравнится
с
её
искренностью.
忘了那曾有一场梦
Забыл
я
тот
сон,
梦里有云有雾又有风
Где
были
облака,
туман
и
ветер,
但却失去了彩虹
Но
не
было
радуги,
我俩也没有再相逢
И
мы
больше
не
встретились.
如今我又爱上了一个人
Теперь
я
люблю
другую,
她不知我爱有多深
Она
не
знает,
как
глубока
моя
любовь.
这岂又是一场幻梦
Неужели
это
снова
иллюзия?
不知这好梦可难成
Не
знаю,
сбудется
ли
этот
прекрасный
сон.
我曾经爱上了一个人
Я
когда-то
любил
одну,
但不如她爱我之深
Но
не
так
сильно,
как
она
меня.
世上有许多海誓山盟
В
мире
много
клятв
вечных,
也比不上她的一片真
Но
ни
одна
не
сравнится
с
её
искренностью.
我曾经爱上了一个人
Я
когда-то
любил
одну,
但不如她爱我之深
Но
не
так
сильно,
как
она
меня.
世上有许多海誓山盟
В
мире
много
клятв
вечных,
也比不上她的一片真
Но
ни
одна
не
сравнится
с
её
искренностью.
忘了那曾有一场梦
Забыл
я
тот
сон,
梦里有云有雾又有风
Где
были
облака,
туман
и
ветер,
但却失去了彩虹
Но
не
было
радуги,
我俩也没有再相逢
И
мы
больше
не
встретились.
如今我又爱上了一个人
Теперь
я
люблю
другую,
她不知我爱有多深
Она
не
знает,
как
глубока
моя
любовь.
这岂又是一场幻梦
Неужели
это
снова
иллюзия?
不知这好梦可难成
Не
знаю,
сбудется
ли
этот
прекрасный
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 周興立
Альбом
年輕人的心聲
дата релиза
01-10-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.