潘安邦 - 聚散俩依依 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 潘安邦 - 聚散俩依依




也曾數窗前的雨滴 也曾數門前的落葉
Я также сосчитал капли дождя перед окном и опавшие листья перед дверью.
數不清是愛的啊軌跡 聚也依依散也依依
Я не могу сосчитать это. Это любовь. Она собирается, это Йиииии, она рассеивается, это Йиииии.
也曾聽海浪的呼吸 也曾聽杜鵑的輕啼
Я также прислушивался к дыханию волн, и я также прислушивался к тихому крику кукушки.
聽不清是愛的啊低語 魂也依依夢也依依
Я не могу это слышать. Это любовь. Шепот души тоже йй, и сон также йй.
也曾問流水的消息 也曾問白雲的去處
Я также спросил о новостях о текущей воде, и я также спросил, где находится Байюн.
問不清是愛的啊情緒 見也依依別也依依
Я не могу сказать, любовь ли это. Я не могу сказать, эмоционален ли я. Я не могу сказать, эмоционален ли я.
聚散兩依依 依依又依依 過去已過去
Соберись и разойдись два Йиииииииииииии Прошлое прошло
未來可期 別把心中門兒緊緊關閉 且開懷高歌歡笑莫遲疑
В будущем не закрывайте плотно дверь в своем сердце, а пойте и смейтесь счастливо. Не стесняйтесь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.