潘安邦 - 聚散倆依依 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 潘安邦 - 聚散倆依依




聚散倆依依
Parting to Meet Again
也曾数窗前的雨滴 也曾数门前的落叶
I once counted raindrops on windows, I once counted fallen leaves by the door
数不清是爱的轨迹 聚也依依散也依依
But I couldn't count the traces of our love, meeting and parting
也曾听海浪的呼吸 也曾听杜鹃的轻啼
I once listened to the waves' breathing, I once listened to the cuckoo's soft calls
听不清是爱的低语 魂也依依梦也依依
But I couldn't make sense of our love's whispers, in my soul and dreams
也曾问流水的消息 也曾问白云的去处
I once asked the flowing water, I once asked the drifting clouds
问不清是爱的情绪 见也依依别也依依
But I couldn't find out the emotions of our love, seeing and leaving
聚散两依依 依依又依依 过去已过去
Parting to meet again, meeting and parting again, the past is gone
未来可期别把心中门儿紧紧关闭 且开怀要更欢笑莫迟疑
The future is yet to come, don't lock the door of your heart, open your heart, be happier, don't hesitate
聚也依依散也依依 问不清是爱的情绪
Meeting and parting, parting and meeting, I can't figure out the emotions of love
见也依依别也依依 聚也依依散也依依
Meeting and leaving, parting and meeting, meeting and parting





Авторы: 古月, 瓊瑤


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.