Текст и перевод песни 潘瑋柏 - 致青春
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不用回頭
No
No
need
to
look
back,
no
別再求我留
Don't
ask
me
to
stay
全是你的錯
It
is
all
your
fault
看穿你的藉口
I
see
through
your
lies
站在你身邊
的主角
The
main
character
next
to
you
手錶顯示三點30分
電話那頭背景傳來幾聲咳嗽聲
The
clock
shows
3:30.
There
are
a
few
coughing
sounds
in
the
background
of
the
call.
我皺著眉頭硬著頭皮問
你說你一個人
I
frown
and
brace
myself
and
ask,
you
say
you
are
alone
叫我別想太多又犯了疑心症
Tell
me
not
to
overthink
and
blame
it
on
suspicion
But
I
don't
know
I
don't
know
I
don't
know
But
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
我聽過類似故事
我不陌生
I've
heard
similar
stories,
I'm
not
a
stranger
要你打開視訊通話
你突然有點睏
I
ask
you
to
turn
on
video
chat,
you
suddenly
feel
a
little
sleepy
那就別怪我下好結論
Then
don't
blame
me
for
making
conclusions
Say
那Sorry
有什麼屁用
Say,
what's
the
use
of
that
sorry
享受
犯賤
卑鄙赤裸
Enjoy,
mean,
despicable,
and
shameless
Fuckin
hate
you
now
I
fucking
hate
you
now
沒想到你就是
這種禽獸
I
didn't
expect
you
to
be
this
kind
of
beast
祝你永遠都忘不了我
I
hope
you
never
forget
me
每天過得不太好受
Have
an
uncomfortable
life
every
day
Fuckin
hate
you
now
I
fucking
hate
you
now
Fuckin
hate
you
now
I
fucking
hate
you
now
Everyday
Everyday
你說我關心不夠
Every
day,
every
day,
you
say
I
don't
care
enough
但當我想要牽你手
你總是抽手
But
when
I
want
to
hold
your
hand,
you
always
pull
it
away
回著別人簡訊卻是永遠帶笑容
想看看發來訊息哪位
是哪條狗
Replying
to
someone's
text
message,
always
with
a
smile,
I
want
to
see
who
sent
the
message,
which
dog
哦對了
好幾件T-shirt
從來沒穿過
Oh
right,
several
T-shirts,
I've
never
worn
不是我的氣味你的氣味
那誰穿過
It's
not
my
smell,
it's
your
smell,
who
wore
it
脖子有點紅
別編著爛理由
Your
neck
is
a
little
red,
don't
make
up
lame
excuses
那支手機不是我的
為何
在床頭
That
cell
phone
isn't
mine,
why
is
it
here
on
the
nightstand?
不用回頭
No
No
need
to
look
back,
no
別再求我留
Don't
ask
me
to
stay
全是你的錯
It
is
all
your
fault
看穿一對爛貨
I
see
through
a
bunch
of
trash
如果回頭
也是巴掌往你臉上湊
If
I
turn
back,
I'll
slap
you
in
the
face
一起穿梭過的巷弄
The
alleys
we've
traveled
together
緊緊擁抱過的路口
The
corners
we've
hugged
tightly
Say
goodbye
say
goodbye
say
goodbye
Say
goodbye,
say
goodbye,
say
goodbye
獨自徘徊也不落寞
Wandering
alone
is
not
lonely
其實
一個人過得
也不錯
In
fact,
being
alone
is
not
bad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hae Il, Kjun, Park, Takey
Альбом
illi
дата релиза
11-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.