潘瑋柏 feat. 楊丞琳 - 打呼 (電視劇"媽咪的男朋友"片頭曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 潘瑋柏 feat. 楊丞琳 - 打呼 (電視劇"媽咪的男朋友"片頭曲)




打呼 (電視劇"媽咪的男朋友"片頭曲)
Храп (Заглавная песня сериала "Парень моей мамы")
打呼
Храп
填詞:潘瑋柏
Автор текста: Уилбер Пан
曾經的何時我沒想過會有這一天
Когда-то я и не думал, что настанет этот день,
沒法安心入眠 被枕邊人頻頻抱怨
Не могу спокойно уснуть, ты постоянно жалуешься.
闔上眼就被嫌 連呼吸都被埋怨
Закрываю глаза упрёки, даже дышать нельзя.
我到底做錯什麼還是問題出自
Что же я сделал не так, или проблема в том,
我不是故意 聲音那麼明顯
Что я не специально, звук такой явный.
難道我呼吸頻率音量分貝高了一點
Неужели частота, громкость и децибелы моего дыхания слишком высоки?
Oh baby sorry 讓我去隔壁房間
О, малышка, прости, пойду в соседнюю комнату,
還給你一個完美無暇寧靜私人空間
Верну тебе безупречное, тихое, личное пространство.
Oh pretty baby that's ok
О, милая, всё в порядке,
只要有你陪在身邊夜裡就不怕黑
Только бы ты была рядом, ночью не страшно.
Oh baby baby that's ok
О, малышка, малышка, всё в порядке,
喜歡依偎著你慢慢入睡
Люблю прижаться к тебе и медленно уснуть.
在你的身邊打呼 (打呼) 起床後打個招呼 (hello)
Храпеть рядом с тобой (храп), проснувшись, поздороваться (привет),
能在你身邊打呼 (打呼) 是我最大的幸福 (yea yea)
Храпеть рядом с тобой (храп) это мое самое большое счастье (да, да).
所以是腦人的鬧人 還是擾人的人腦
Так это мозг надоедливый, или надоедливый мозг?
我擔心我在打擾你睡覺
Я боюсь, что мешаю тебе спать.
你說真愛不會計較 愛成為習慣真的很奇妙
Ты говоришь, настоящая любовь не обращает внимания. Любовь, ставшая привычкой, это действительно чудо.
你叫我安心只要有我在你身邊 就算呼嚕呼嚕 奇奇窟窟
Ты сказала мне не волноваться, пока я рядом с тобой, даже если храплю, пыхчу и соплю,
象徵一種愛的招呼
Это символ любовного приветствия.
Hey 我還是有點內疚 側過身換個睡姿也是沒救
Эй, мне всё равно немного стыдно. Переворачиваюсь на другой бок, меняю позу бесполезно.
天花板不只盯了多久 不想破壞你夜裡美麗的夢
В потолок смотрю уже так долго, не хочу разрушать твои прекрасные ночные сны.
Uhh 只想你抱著我 ohh 只想你陪著我
У-у, только хочу, чтобы ты обнимала меня, о-о, только хочу, чтобы ты была рядом.
Oh my 那不是我 我的聲音好像著了魔
О, боже, это не я, мой голос будто заколдован.
So come and 打個呼 打個呼
Так давай и похрапим, похрапим,
Come on and 打個呼 打個呼 打個呼
Давай же, похрапим, похрапим, похрапим,
打招呼 打招呼
Поздороваемся, поздороваемся,
起床後 打招呼 打招呼 打招呼 Hello
Проснувшись, поздороваемся, поздороваемся, поздороваемся. Привет.





Авторы: will pan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.