Текст и перевод песни 潘瑋柏 - 雙人舞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wanna
say
love
love
love
love
love
love
You
wanna
say
love
love
love
love
love
love
And
baby
girl
I
say
okay
okay
And
baby
girl
I
say
okay
okay
身體貼緊我
用體溫做回答
Hold
me
closer,
body
heat
as
a
reply
看你眼裡
有一句話
和我的一樣嗎
Looking
in
your
eyes,
is
there
a
sentence
that
echoes
mine?
那就是love
love
love
love
love
love
It
is
love
love
love
love
love
love
And
baby
girl
I
say
okay
okay
And
baby
girl
I
say
okay
okay
真實的觸感
愛不只是童話
A
tactile
reality,
love
is
not
just
a
fairy
tale
雙人舞步裡
彼此慢慢欣賞
In
this
pas
de
deux,
let's
appreciate
each
other
有點煩悶吧
浪漫被公式化
A
little
mundane
perhaps,
romance
has
become
formulaic
有些愛
加點刺激
更多想像
A
bit
of
spice
in
love,
with
more
imagination
你也在期待嗎
興奮和我一樣
Are
you
also
hoping
for
something
exciting,
like
me?
把甜蜜
灑滿一地
放縱一下
Spreading
sweetness
everywhere,
giving
in
for
a
while
Oh每個毛細孔
劃過你的指甲
Oh,
through
every
pore,
your
fingernails
graze
Oh溫柔的觸碰
不安靜的心房
Oh,
a
gentle
touch,
my
heart
pounding
Hot
hot
baby
we
can
set
it
off
tonight
Hot
hot
baby,
we
can
set
it
off
tonight
雙人舞
黑暗裡
無法自拔
Pas
de
deux,
in
the
darkness,
I'm
drawn
in
You
wanna
say
love
love
love
love
love
love
You
wanna
say
love
love
love
love
love
love
And
baby
girl
I
say
okay
okay
And
baby
girl
I
say
okay
okay
身體貼緊我
用體溫做回答
Hold
me
closer,
body
heat
as
a
reply
看你眼裡
有一句話
和我的一樣嗎
Looking
in
your
eyes,
is
there
a
sentence
that
echoes
mine?
那就是love
love
love
love
love
love
It
is
love
love
love
love
love
love
And
baby
girl
I
say
okay
okay
And
baby
girl
I
say
okay
okay
真實的觸感
愛不只是童話
A
tactile
reality,
love
is
not
just
a
fairy
tale
雙人舞步裡
彼此慢慢欣賞
In
this
pas
de
deux,
let's
appreciate
each
other
有點無聊吧
規律的像打卡
A
bit
boring
perhaps,
regular
as
clockwork
有些愛
多點嘗試
才有變化
A
little
experimentation
in
love,
to
create
something
new
你也在期待嗎
興奮和我一樣
Are
you
also
hoping
for
something
exciting,
like
me?
碰撞的電流就像煙火綻放
Electric
sparks,
like
fireworks
bursting
Oh耍一點瘋狂
撥亂你的頭髮
Oh,
a
little
wild,
running
my
fingers
through
your
hair
Oh換一個場景
沙發或是廚房
Oh,
a
change
of
scene,
the
sofa
or
the
kitchen
Hot
hot
baby
we
can
set
it
off
tonight
Hot
hot
baby,
we
can
set
it
off
tonight
雙人舞
黑暗裡
無法自拔
Pas
de
deux,
in
the
darkness,
I'm
drawn
in
You
wanna
say
love
love
love
love
love
love
You
wanna
say
love
love
love
love
love
love
And
baby
girl
I
say
okay
okay
And
baby
girl
I
say
okay
okay
身體貼緊我
用體溫做回答
Hold
me
closer,
body
heat
as
a
reply
看你眼裡
有一句話
和我的一樣嗎
Looking
in
your
eyes,
is
there
a
sentence
that
echoes
mine?
那就是love
love
love
love
love
love
It
is
love
love
love
love
love
love
And
baby
girl
I
say
okay
okay
And
baby
girl
I
say
okay
okay
真實的觸感
愛不只是童話
A
tactile
reality,
love
is
not
just
a
fairy
tale
雙人舞步裡
彼此慢慢欣賞
In
this
pas
de
deux,
let's
appreciate
each
other
Love
love
love
love
love
love
Love
love
love
love
love
love
用體溫做回答
Body
heat
as
a
reply
有一句話
和我的一樣嗎
Is
there
a
sentence
that
echoes
mine?
那就是love
love
love
love
love
love
It
is
love
love
love
love
love
love
愛不只是童話
Love
is
not
just
a
fairy
tale
雙人舞步裡
彼此慢慢欣賞
In
this
pas
de
deux,
let's
appreciate
each
other
Love
love
love
love
love
love
Love
love
love
love
love
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nian He Li, Wei Bai Pan
Альбом
零零七
дата релиза
22-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.