潘越雲 - 愛的箴言 - перевод текста песни на немецкий

愛的箴言 - 潘越雲перевод на немецкий




愛的箴言
Worte der Liebe
我将真心付给了你
Ich gab mein wahres Herz dir
将悲伤留给我自己
Die Traurigkeit ließ ich für mich
我将青春付给了你
Ich gab meine Jugend dir
将岁月留给我自己
Die Jahre ließ ich für mich
我将生命付给了你
Ich gab mein Leben dir
将孤独留给我自己
Die Einsamkeit ließ ich für mich
我将春天付给了你
Ich gab den Frühling dir
将冬天留给我自己
Den Winter ließ ich für mich
爱是没有人能了解的东西
Liebe ist etwas, das niemand verstehen kann
爱是永恒的旋律
Liebe ist eine ewige Melodie
爱是欢笑泪珠飘落的过程
Liebe ist der Vorgang von Lachen und fallenden Tränen
爱曾经是我也是你
Liebe war einst ich, war auch du
我将春天付给了你
Ich gab den Frühling dir
将冬天留给我自己
Den Winter ließ ich für mich
我将你的背影留给我自己
Deine Silhouette ließ ich für mich
却将自己给了你
Doch gab mich selbst dir
爱是没有人能了解的东西
Liebe ist etwas, das niemand verstehen kann
爱是永恒的旋律
Liebe ist eine ewige Melodie
爱是欢笑泪珠飘落的过程
Liebe ist der Vorgang von Lachen und fallenden Tränen
爱曾经是我也是你
Liebe war einst ich, war auch du
我将春天付给了你
Ich gab den Frühling dir
将冬天留给我自己
Den Winter ließ ich für mich
我将你的背影留给我自己
Deine Silhouette ließ ich für mich
却将自己给了你
Doch gab mich selbst dir





Авторы: 羅大佑


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.