Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你静静悄悄
Du
bist
leise
und
still
走入了我的世界
in
meine
Welt
getreten
用着你的无言歌声
Mit
deinem
wortlosen
Gesang
挥走我眼中的忧伤
hast
du
die
Trauer
aus
meinen
Augen
vertrieben
远处里传来几声
Aus
der
Ferne
dringen
ein
paar
Klänge
夜莺的轻柔细语
des
sanften
Flüsterns
der
Nachtigall
告诉我明天是未来
Sagen
mir,
morgen
ist
die
Zukunft
昨天早已变成过去
Gestern
ist
längst
zur
Vergangenheit
geworden
你静静悄悄
Du
bist
leise
und
still
走入了我的梦中
in
meinen
Traum
getreten
你的灵性回响起我
Deine
Seele
findet
Widerhall
in
mir
没有人能了解的心情
Eine
Stimmung,
die
niemand
verstehen
kann
月光下夜色已深
Im
Mondlicht
ist
die
Nacht
schon
tief
微笑已送走了泪珠
Ein
Lächeln
hat
die
Tränen
fortgeschickt
风中有着你的歌声
Im
Wind
ist
dein
Gesang
还有我一丝的茫然
Und
auch
meine
leise
Verlorenheit
是否愿意与我同行
Bist
du
bereit,
mit
mir
zu
gehen?
与我共渡那未完成的梦
Mit
mir
jenen
unvollendeten
Traum
zu
durchleben?
天际划过的流星
Die
Sternschnuppe,
die
über
den
Horizont
zog
已经消逝在夜空中
ist
bereits
am
Nachthimmel
verschwunden
当我再度唱起那一首无言的歌
Wenn
ich
wieder
jenes
wortlose
Lied
singe
是否愿意与我同行
Bist
du
bereit,
mit
mir
zu
gehen?
安抚我胸中昨日的创痛
Um
den
Schmerz
von
gestern
in
meiner
Brust
zu
lindern?
暮然回首或许
Wenn
ich
plötzlich
zurückblicke,
vielleicht
我俩已成了百年身
sind
wir
beide
schon
ein
Leben
lang
zusammen
当我再度唱起那一首无言的歌
Wenn
ich
wieder
jenes
wortlose
Lied
singe
是否愿意与我同行
Bist
du
bereit,
mit
mir
zu
gehen?
与我共渡那未完成的梦
Mit
mir
jenen
unvollendeten
Traum
zu
durchleben?
天际划过的流星
Die
Sternschnuppe,
die
über
den
Horizont
zog
已经消逝在夜空中
ist
bereits
am
Nachthimmel
verschwunden
当我再度唱起那一首无言的歌
Wenn
ich
wieder
jenes
wortlose
Lied
singe
是否愿意与我同行
Bist
du
bereit,
mit
mir
zu
gehen?
安抚我胸中昨日的创痛
Um
den
Schmerz
von
gestern
in
meiner
Brust
zu
lindern?
暮然回首或许
Wenn
ich
plötzlich
zurückblicke,
vielleicht
我俩已成了百年身
sind
wir
beide
schon
ein
Leben
lang
zusammen
当我再度唱起那一首无言的歌
Wenn
ich
wieder
jenes
wortlose
Lied
singe
当我再度唱起那一首无言的歌
Wenn
ich
wieder
jenes
wortlose
Lied
singe
当我再度唱起那一首无言的歌
Wenn
ich
wieder
jenes
wortlose
Lied
singe
当我再度唱起那一首无言的歌
Wenn
ich
wieder
jenes
wortlose
Lied
singe
当我再度唱起那一首无言的歌
Wenn
ich
wieder
jenes
wortlose
Lied
singe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da You Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.