Текст и перевод песни 潘越雲 - 無言的歌
用着你的无言歌声
Своей
безмолвной
песней
挥走我眼中的忧伤
Развеяв
грусть
в
моих
глазах.
远处里传来几声
Издалека
доносятся
夜莺的轻柔细语
Нежные
трели
соловья,
告诉我明天是未来
Напоминая,
что
завтра
– это
будущее,
昨天早已变成过去
А
вчерашний
день
уже
в
прошлом.
走入了我的梦中
Пришёл
ко
мне
во
сне,
你的灵性回响起我
Твой
дух
вторит
моим
没有人能了解的心情
Непостижимым
чувствам.
月光下夜色已深
В
лунном
свете
ночь
темна,
微笑已送走了泪珠
Улыбка
прогнала
слёзы,
风中有着你的歌声
В
ветер
вплетается
твоя
песня
还有我一丝的茫然
И
капля
моей
растерянности.
是否愿意与我同行
Готов
ли
ты
идти
со
мной,
与我共渡那未完成的梦
Разделить
мой
неоконченный
сон?
已经消逝在夜空中
Уже
растворилась
в
ночном
небе.
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
запою
ту
безмолвную
песню,
是否愿意与我同行
Готов
ли
ты
идти
со
мной,
安抚我胸中昨日的创痛
Унять
вчерашнюю
боль
в
моей
душе?
暮然回首或许
Оглядываясь
назад,
возможно,
我俩已成了百年身
Мы
проживём
вместе
вечность.
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
запою
ту
безмолвную
песню,
是否愿意与我同行
Готов
ли
ты
идти
со
мной,
与我共渡那未完成的梦
Разделить
мой
неоконченный
сон?
已经消逝在夜空中
Уже
растворилась
в
ночном
небе.
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
запою
ту
безмолвную
песню,
是否愿意与我同行
Готов
ли
ты
идти
со
мной,
安抚我胸中昨日的创痛
Унять
вчерашнюю
боль
в
моей
душе?
暮然回首或许
Оглядываясь
назад,
возможно,
我俩已成了百年身
Мы
проживём
вместе
вечность.
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
запою
ту
безмолвную
песню,
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
запою
ту
безмолвную
песню,
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
запою
ту
безмолвную
песню,
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
запою
ту
безмолвную
песню,
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
запою
ту
безмолвную
песню,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da You Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.