Текст и перевод песни 潘越雲 - 紗的吻
撩起我蟬翼面紗輕飛舞
別忘了沈醉
Подними
мои
крылья
цикады
и
лети
легко.
Не
забудь
быть
пьяной.
相思像翩翩黑蝴蝶
輕吻著玫瑰
Акация
подобна
черной
бабочке,
легко
целующей
розу
噢
迷惑在浪漫的午夜
愛你的媚
О,
я
люблю
твою
красоту
в
романтическую
полночь
長發迎風隨意婆娑
拾起細紗半遮臉
Длинные
волосы
развеваются
на
ветру
по
желанию,
поднимая
марлю
и
наполовину
закрывая
его
лицо
嗯
可不可以
吻我在你懷裏
Эм,
ты
можешь
поцеловать
меня
в
своих
объятиях?
嗯
可不可以
在薄紗裏吻你
Эм,
можно
я
поцелую
тебя
в
тюль?
撩起我蟬翼面紗輕飛舞
別忘了沈醉
Подними
мои
крылья
цикады
и
лети
легко.
Не
забудь
быть
пьяной.
相思像翩翩黑蝴蝶
輕吻著玫瑰
Акация
подобна
черной
бабочке,
легко
целующей
розу
噢
迷惑在浪漫的午夜
愛你的媚
О,
я
люблю
твою
красоту
в
романтическую
полночь
長發迎風隨意婆娑
拾起細紗半遮臉
Длинные
волосы
развеваются
на
ветру
по
желанию,
поднимая
марлю
и
наполовину
закрывая
его
лицо
嗯
可不可以
吻我在你懷裏(可不可以)
Эм,
ты
можешь
поцеловать
меня
в
своих
объятиях
(ты
можешь)
嗯
可不可以
在薄紗裏吻你(可不可以)
Эм,
могу
я
поцеловать
тебя
в
тюль
(можно
мне)
嗯
可不可以
吻我在你懷裏(可不可以)
Эм,
ты
можешь
поцеловать
меня
в
своих
объятиях
(ты
можешь)
嗯
可不可以
在薄紗裏吻你(可不可以)
Эм,
могу
я
поцеловать
тебя
в
тюль
(можно
мне)
嗯
吻我吻我
吻我在你懷裏
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
в
своих
объятиях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huan Chang Chen, Hui Yuan Tu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.