Текст и перевод песни 澤野弘之 - Close Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close Your Eyes
Закрой глаза
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
You
are
in
an
useless
mood
Ты
в
никчемном
настроении.
Why
don't
you
follow
me?
Почему
бы
тебе
не
последовать
за
мной?
You're
not
the
one
who
lives
in
Town
Ты
не
та,
кто
живет
в
городе,
Screaming
and
loud
like
me
before
Кричащая
и
шумная,
как
я
раньше.
Somehow
we
stopped
being
workaholic
everywhere
Почему-то
мы
перестали
быть
трудоголиками.
They
have
totally
no
plan
У
них
совсем
нет
плана.
Finally
dead
end
Наконец-то
тупик.
Have
you
ever
closed
your
eyes?
Ты
когда-нибудь
закрывала
глаза?
You
don't
want
to
hear
some
words
Ты
не
хочешь
слышать
никаких
слов.
You
can't
almost
feel
alive
Ты
почти
не
чувствуешь
себя
живой.
We'll
get
to
somewhere
we
want
Мы
доберемся
туда,
куда
хотим.
It
might
be
a
frozen
place
Это
может
быть
ледяное
место.
Have
no
way
to
go
back
again
И
не
будет
пути
назад.
If
I
die
then
we'll
be
gone
forever
Если
я
умру,
мы
исчезнем
навсегда.
Wake
up
your
mind
just
something
in
your
heart
Разбуди
свой
разум,
что-то
в
своем
сердце.
Anything
is
right
Everything
is
lies
Всё
правильно,
всё
ложь.
You
must
think
beyond
the
lots
of
meaning
Ты
должна
думать
за
пределами
множества
значений.
Don't
follow
just
think
before
you
move
Не
следуй
слепо,
подумай,
прежде
чем
двигаться.
Everything
is
tight
Everything
is
wrong
Всё
туго,
всё
неправильно.
And
I
know
where
we're
going
to
И
я
знаю,
куда
мы
идем.
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
You
are
in
an
useless
mood
Ты
в
никчемном
настроении.
Why
don't
you
follow
me?
Почему
бы
тебе
не
последовать
за
мной?
You're
not
the
one
who
lives
in
Town
Ты
не
та,
кто
живет
в
городе,
Screaming
and
loud
like
me
before
Кричащая
и
шумная,
как
я
раньше.
Somehow
we
stopped
being
workaholic
everywhere
Почему-то
мы
перестали
быть
трудоголиками.
They
have
totally
no
plan
У
них
совсем
нет
плана.
Finally
dead
end
Наконец-то
тупик.
Have
you
ever
closed
your
eyes?
Ты
когда-нибудь
закрывала
глаза?
You
don't
want
to
hear
some
words
Ты
не
хочешь
слышать
никаких
слов.
You
can't
almost
feel
alive
Ты
почти
не
чувствуешь
себя
живой.
We'll
get
to
somewhere
we
want
Мы
доберемся
туда,
куда
хотим.
It
might
be
a
frozen
place
Это
может
быть
ледяное
место.
Have
no
way
to
go
back
again
И
не
будет
пути
назад.
If
I
die
then
we'll
be
gone
forever
Если
я
умру,
мы
исчезнем
навсегда.
Wake
up
your
mind
just
something
in
your
heart
Разбуди
свой
разум,
что-то
в
своем
сердце.
Anything
is
right
Everything
is
lies
Всё
правильно,
всё
ложь.
You
must
think
beyond
the
lots
of
meaning
Ты
должна
думать
за
пределами
множества
значений.
Don't
follow
just
think
before
you
move
Не
следуй
слепо,
подумай,
прежде
чем
двигаться.
Everything
is
tight
Everything
is
wrong
Всё
туго,
всё
неправильно.
And
I
know
where
we're
going
to
И
я
знаю,
куда
мы
идем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hiroyuki sawano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.